Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
id y haced discípulos a todas las naciones
euntes docete omnes gentes
Последнее обновление: 2023-06-08
Частота использования: 2
Качество:
sus profetas son insolentes y hombres traicioneros. sus sacerdotes han contaminado el santuario y hacen violencia a la ley
prophetae eius vesani viri infideles sacerdotes eius polluerunt sanctum iniuste egerunt contra lege
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"en los profetas de samaria he visto algo repulsivo: profetizan en nombre de baal y hacen errar a mi pueblo israel
et in prophetis samariae vidi fatuitatem prophetabant in baal et decipiebant populum meum israhe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hablan sólo palabras; juran en vano y hacen contratos. por tanto, el juicio brotará como hierba venenosa en los surcos de mis campos
loquimini verba visionis inutilis et ferietis foedus et germinabit quasi amaritudo iudicium super sulcos agr
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"id, y de pie en el templo, hablad al pueblo todas las palabras de esta vida.
ite et stantes loquimini in templo plebi omnia verba vitae huiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
y mandaron a los hijos de benjamín, diciendo: --id y poned emboscada en las viñas
praeceperuntque filiis beniamin atque dixerunt ite et latete in vinei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
entonces ellos le dijeron: --los discípulos de juan ayunan muchas veces y hacen oraciones, igual que los de los fariseos, pero los tuyos comen y beben
at illi dixerunt ad eum quare discipuli iohannis ieiunant frequenter et obsecrationes faciunt similiter et pharisaeorum tui autem edunt et bibun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ciertamente tú has rechazado a tu pueblo, la casa de jacob, porque ellos están llenos de costumbres orientales y de adivinos, como los filisteos; y hacen tratos con los hijos de extranjeros
proiecisti enim populum tuum domum iacob quia repleti sunt ut olim et augures habuerunt ut philisthim et pueris alienis adheserun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ésta es la más pequeña de todas las semillas; pero cuando crece, es la más grande de las hortalizas y se convierte en árbol, de modo que vienen las aves del cielo y hacen nidos en sus ramas.
quod minimum quidem est omnibus seminibus cum autem creverit maius est omnibus holeribus et fit arbor ita ut volucres caeli veniant et habitent in ramis eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
entonces oí una gran voz que desde el templo decía a los siete ángeles: "id y derramad las siete copas de la ira de dios sobre la tierra.
et audivi vocem magnam de templo dicentem septem angelis ite et effundite septem fialas irae dei in terra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
luego el faraón hizo llamar a moisés y le dijo: --id y servid a jehovah. vayan también vuestros niños con vosotros. solamente que sean dejadas vuestras ovejas y vuestras vacas
vocavitque pharao mosen et aaron et dixit eis ite sacrificate domino oves tantum vestrae et armenta remaneant parvuli vestri eant vobiscu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
entonces noemí dijo a sus dos nueras: --id y volveos, cada una a la casa de su madre. que jehovah haga misericordia con vosotras, como la habéis hecho vosotras con los difuntos y conmigo
dixit ad eas ite in domum matris vestrae faciat dominus vobiscum misericordiam sicut fecistis cum mortuis et mecu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
--id y consultad a jehovah por mí y por los sobrevivientes de israel y de judá, respecto a las palabras del libro que ha sido hallado. porque grande es la ira de jehovah que ha sido derramada sobre nosotros, por cuanto nuestros padres no guardaron el mandamiento de jehovah de hacer conforme a todo lo que está escrito en este libro
ite et orate dominum pro me et pro reliquiis israhel et iuda super universis sermonibus libri istius qui reppertus est magnus enim furor domini stillavit super nos eo quod non custodierint patres nostri verba domini ut facerent omnia quae scripta sunt in isto volumin
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.