Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esposa de cristo
Последнее обновление: 2023-08-28
Частота использования: 1
Качество:
ven esposa de cristo
esposa de cristo
Последнее обновление: 2023-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
juno, la reina de las diosas, es la hermana y esposa de júpiter
juno, dearum regina, jovis soror atque uxor est
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porque el esposo es cabeza de la esposa, así como cristo es cabeza de la iglesia, y él mismo es salvador de su cuerpo
quoniam vir caput est mulieris sicut christus caput est ecclesiae ipse salvator corpori
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oye la claudicación de julia en el pueblo.
tablino
Последнее обновление: 2022-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
junto a la cruz de jesús estaban su madre, la hermana de su madre, maría esposa de cleofas y maría magdalena
junto a la cruz de jesús estaban su madre, la hermana de su madre, maría esposa de cleofas y maría magdalena
Последнее обновление: 2013-08-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
emilia escribiendo una carta a los amigos de julia
aemilia amicae iuliae epistulam scribit
Последнее обновление: 2021-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los sirios habían salido en incursiones y habían llevado cautiva de la tierra de israel a una muchacha, la cual servía a la esposa de naamán
porro de syria egressi fuerant latrunculi et captivam duxerant de terra israhel puellam parvulam quae erat in obsequio uxoris naama
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el bolso de julio es pequeño. el dinero de julius estaba en una bolsa y una bolsa, y él tiene su dinero es una bendición en el
iulius servum suum medum videt
Последнее обновление: 2021-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
julia es feliz
parvam
Последнее обновление: 2020-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porque el esposo no creyente es santificado en la esposa, y la esposa no creyente en el creyente. de otra manera vuestros hijos serían impuros, pero ahora son santos
sanctificatus est enim vir infidelis in muliere fideli et sanctificata est mulier infidelis per virum fidelem alioquin filii vestri inmundi essent nunc autem sancti sun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la esposa tomó una manta, la extendió sobre la boca del pozo y tendió sobre ella grano trillado; y nada se supo del asunto
tulit autem mulier et expandit velamen super os putei quasi siccans ptisanas et sic res latui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ciertamente, se oye que hay entre vosotros inmoralidad sexual, y una inmoralidad tal como ni aun entre los gentiles se tolera; tanto, que hay quien tiene la esposa de su padre
omnino auditur inter vos fornicatio et talis fornicatio qualis nec inter gentes ita ut uxorem patris aliquis habea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
medus es un esclavo griego. delia es una sirvienta griega. en la familia de julio hay muchos esclavos griegos y muchas esclavas griegas. ¿es aemilia una mujer griega? emilia no es griega, sino romana. julio no es griego sino romano.
sparta oppidum graecum est. sparta, delphī tusculumque tria oppida sunt: duo oppida graeca et ūnum oppidum rōmānum. in graeciā et in italiā magnus numerus oppidōrum est. in galliā est magnus numerus fluviōrum. fluviī galliae magnīsunt. māgnīne sunt fluviī Āfricae? in Āfricā unus fluvius magnus est: nīlus; cēterī fluviī Āfricae parvī sunt. suntne magnae īnsulae graecae? crēta et euboea duae īnsulae magnae sunt; cēterae īnsulae graecae sunt parvae.
Последнее обновление: 2021-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la esposa no tiene autoridad sobre su propio cuerpo, sino su esposo; asimismo el esposo tampoco tiene autoridad sobre su propio cuerpo, sino su esposa
mulier sui corporis potestatem non habet sed vir similiter autem et vir sui corporis potestatem non habet sed mulie
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces hilquías y los hombres del rey fueron a la profetisa hulda, esposa de salum hijo de ticva, hijo de jarjas, guarda de las vestiduras, la cual vivía en el segundo barrio de jerusalén; y hablaron con ella de este asunto
abiit igitur helcias et hii qui simul a rege missi fuerant ad holdan propheten uxorem sellum filii thecuath filii hasra custodis vestium quae habitabat hierusalem in secunda et locuti sunt ei verba quae supra narravimu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este es el hombre que camina en el campus, más allá de julia. pasado
hic vir, quī in campō ambulat, pāstor iūliī est.
Последнее обновление: 2020-07-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el espíritu y la esposa dicen: "¡ven!" el que oye diga: "¡ven!" el que tiene sed, venga. el que quiere, tome del agua de vida gratuitamente
et spiritus et sponsa dicunt veni et qui audit dicat veni et qui sitit veniat qui vult accipiat aquam vitae grati
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vino uno de los siete ángeles que tenían las siete copas llenas de las siete últimas plagas, y habló conmigo diciendo: "ven acá. yo te mostraré la novia, la esposa del cordero.
et venit unus de septem angelis habentibus fialas plenas septem plagis novissimis et locutus est mecum dicens veni ostendam tibi sponsam uxorem agn
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование