Вы искали: las lágrimas son la sangre del alma (Испанский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Latin

Информация

Spanish

las lágrimas son la sangre del alma

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Латинский

Информация

Испанский

los ojos son la ventana del alma

Латинский

los ojos son la ventana del alma

Последнее обновление: 2024-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y la sangre del rey, y su lealtad habían sucedido que para su país,

Латинский

pro patria rege ac fide sanguinem atque dibitas

Последнее обновление: 2020-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el sacerdote ungido llevará al tabernáculo de reunión parte de la sangre del novillo

Латинский

inferet sacerdos qui unctus est de sanguine eius in tabernaculum testimoni

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el justo se alegrará cuando vea la venganza, y lavará sus pies en la sangre del impío

Латинский

fortitudinem meam ad te custodiam quia deus susceptor meu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

después el sacerdote ungido tomará parte de la sangre del novillo y la llevará al tabernáculo de reunión

Латинский

hauriet quoque de sanguine vituli inferens illud in tabernaculum testimoni

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

comeréis sebo hasta hartaros, y beberéis la sangre del sacrificio que he hecho para vosotros, hasta embriagaros

Латинский

et comedetis adipem in saturitate et bibetis sanguinem in ebrietate de victima quam ego immolabo vobi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

de modo que cualquiera que coma este pan y beba esta copa del señor de manera indigna, será culpable del cuerpo y de la sangre del señor

Латинский

itaque quicumque manducaverit panem vel biberit calicem domini indigne reus erit corporis et sanguinis domin

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

y ellos lo han vencido por causa de la sangre del cordero y de la palabra del testimonio de ellos, porque no amaron sus vidas hasta la muerte

Латинский

et ipsi vicerunt illum propter sanguinem agni et propter verbum testimonii sui et non dilexerunt animam suam usque ad morte

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

tomarás parte de la sangre del novillo y la pondrás con tu dedo sobre los cuernos del altar; y derramarás el resto de la sangre al pie del altar

Латинский

sumptumque de sanguine vituli pones super cornua altaris digito tuo reliquum autem sanguinem fundes iuxta basim eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

purificará la casa con la sangre del pájaro, con las aguas vivas, con el pájaro vivo, la madera de cedro, el hisopo y el tinte escarlata

Латинский

purificabitque eam tam in sanguine passeris quam in aquis viventibus et in passere vivo lignoque cedrino et hysopo atque vermicul

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

después tomará el pájaro vivo, la madera de cedro, el tinte escarlata y el hisopo, y los sumergirá junto con el pájaro vivo en la sangre del pájaro degollado sobre las aguas vivas

Латинский

alium autem vivum cum ligno cedrino et cocco et hysopo tinguet in sanguine passeris immolat

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

entonces moisés tomó la sangre y roció con ella al pueblo, diciendo: --he aquí la sangre del pacto que jehovah ha hecho con vosotros referente a todas estas palabras

Латинский

ille vero sumptum sanguinem respersit in populum et ait hic est sanguis foederis quod pepigit dominus vobiscum super cunctis sermonibus hi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

de manera que venga sobre vosotros toda la sangre justa que se ha derramado sobre la tierra, desde la sangre del justo abel hasta la sangre de zacarías hijo de berequías, a quien matasteis entre el santuario y el altar

Латинский

ut veniat super vos omnis sanguis iustus qui effusus est super terram a sanguine abel iusti usque ad sanguinem zacchariae filii barachiae quem occidistis inter templum et altar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

luego el sacerdote pondrá parte de la sangre sobre los cuernos del altar del incienso aromático, que está delante de jehovah en el tabernáculo de reunión, y derramará el resto de la sangre del novillo al pie del altar del holocausto que está a la entrada del tabernáculo de reunión

Латинский

ponetque de eodem sanguine super cornua altaris thymiamatis gratissimi domino quod est in tabernaculo testimonii omnem autem reliquum sanguinem fundet in basim altaris holocausti in introitu tabernacul

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"después degollará como sacrificio por el pecado el macho cabrío que corresponde al pueblo y llevará su sangre detrás del velo. hará con su sangre como hizo con la sangre del novillo: la rociará sobre el propiciatorio y delante de él

Латинский

cumque mactaverit hircum pro peccato populi inferet sanguinem eius intra velum sicut praeceptum est de sanguine vituli ut aspergat e regione oracul

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"'no profanaréis la tierra donde estéis, porque la sangre humana profana la tierra. no se puede hacer expiación por la tierra, debido a la sangre que fue derramada en ella, sino por medio de la sangre del que la derramó

Латинский

ne polluatis terram habitationis vestrae quae insontium cruore maculatur nec aliter expiari potest nisi per eius sanguinem qui alterius sanguinem fuderi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

cuando los sirios se alejaron de él, lo dejaron gravemente enfermo. después conspiraron contra él sus servidores, a causa de la sangre del hijo del sacerdote joyada. lo hirieron de muerte en su cama, y murió. y lo sepultaron en la ciudad de david, pero no en los sepulcros de los reyes

Латинский

et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el vehículo mismo es pain er elite lamet, el consectetaur cillium adipisicing pecu, sed do eius tempor incididit ut labore et dolore magna aliquam. que en su mayor parte, que acudirá a nosotros para cualquier ejercicio de trabajo, salvo para aprovechar las consecuencias del mismo. pero el dolor en el irure tiene la culpa, en el placer quiere ser la torpeza del dolor, escapa a cualquier resultado. ellos son la excepción que anhela las persianas, no ven, tienen la culpa de aquellos que abandonan sus deberes, es decir, para calmar las penas del alma. eres libre de hacerlo

Латинский

lorem ipsum dolor sit er elit lamet, consectetaur cillium adipisicing pecu, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. nam liber te conscient to factor tu

Последнее обновление: 2022-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,322,750 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK