Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
veo barba y manto, todavía no veo filósofo.
video barbam et pallium, philosophum nondum video.
Последнее обновление: 2021-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una noche de manto fresco para acariciar el alma!
antiquis
Последнее обновление: 2013-07-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
después de desnudarle, le echaron encima un manto de escarlata
et exuentes eum clamydem coccineam circumdederunt e
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces él, tirando su manto, se levantó y fue a jesús
qui proiecto vestimento suo exiliens venit ad eu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el señor es mi luz, el manto de san miguel arcángel me protege
dominus lux mea
Последнее обновление: 2021-04-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"harás borlas en los cuatro extremos de tu manto con que te cubras
funiculos in fimbriis facies per quattuor angulos pallii tui quo operieri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pero cuando yo alcé la voz y grité, él dejó su manto a mi lado y escapó afuera
cumque vidisset me clamare reliquit pallium et fugit fora
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"ningún hombre tomará la mujer de su padre, ni descubrirá el manto de su padre
non accipiet homo uxorem patris sui nec revelabit operimentum eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sucedió después de esto que el corazón de david le golpeaba, por haber cortado el borde del manto de saúl
et dixerunt servi david ad eum ecce dies de qua locutus est dominus ad te ego tradam tibi inimicum tuum ut facias ei sicut placuerit in oculis tuis surrexit ergo david et praecidit oram clamydis saul silente
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces job se levantó, rasgó su manto y se rapó la cabeza; se postró a tierra y adoró
tunc surrexit iob et scidit tunicam suam et tonso capite corruens in terram adoravi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trae, cuando vengas, el manto que dejé en troas en casa de carpo, y los rollos, especialmente los pergaminos
paenulam quam reliqui troade apud carpum veniens adfers et libros maxime autem membrana
Последнее обновление: 2013-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando se hubieron burlado de él, le quitaron el manto de púrpura y le pusieron su propia ropa. entonces le sacaron para crucificarle
et postquam inluserunt ei exuerunt illum purpuram et induerunt eum vestimentis suis et educunt illum ut crucifigerent eu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me encontraron los guardias que rondan la ciudad; me golpearon y me hirieron. me despojaron de mi manto los guardias de las murallas
invenerunt me custodes qui circumeunt civitatem percusserunt me vulneraverunt me tulerunt pallium meum mihi custodes muroru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"en aquel día sucederá que todos los profetas se avergonzarán de su visión cuando profeticen. nunca más se vestirán con manto de pelo para engañar
et erit in die illa confundentur prophetae unusquisque ex visione sua cum prophetaverit nec operientur pallio saccino ut mentiantu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mardoqueo salió de la presencia del rey con una vestidura real azul y blanca, una gran corona de oro y un manto de lino fino y púrpura. y la ciudad de susa gritaba de gozo y alegría
mardocheus autem de palatio et de conspectu regis egrediens fulgebat vestibus regiis hyacinthinis videlicet et aerinis coronam auream portans capite et amictus pallio serico atque purpureo omnisque civitas exultavit atque laetata es
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de pronto jesús, reconociendo dentro de sí que había salido poder de él, volviéndose a la multitud dijo: --¿quién me ha tocado el manto
et statim iesus cognoscens in semet ipso virtutem quae exierat de eo conversus ad turbam aiebat quis tetigit vestimenta me
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: