Вы искали: oriente (Испанский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Latin

Информация

Spanish

oriente

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Латинский

Информация

Испанский

medio oriente

Латинский

oriens medius

Последнее обновление: 2012-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

botón de oriente

Латинский

leishmaniasis cutanea

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

árbol de la vida del oriente

Латинский

thuya orientalis

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

olmo de hoja pequeña del extremo oriente

Латинский

ulmus parvifolia

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

videmus stellam eius in oriente et venimus adorare eum.

Латинский

católica

Последнее обновление: 2024-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

la gloria de jehovah entró en el templo por la puerta que da al oriente

Латинский

et maiestas domini ingressa est templum per viam portae quae respiciebat ad oriente

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

"'por el oriente trazaréis la frontera desde hazar-enán hasta sefam

Латинский

inde metabuntur fines contra orientalem plagam de villa henan usque sepham

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

si voy al oriente, él no está allí; y si voy al occidente, no lo percibo

Латинский

si ad orientem iero non apparet si ad occidentem non intellegam eu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

así partió caín de delante de jehovah, y habitó en la tierra de nod, al oriente de edén

Латинский

egressusque cain a facie domini habitavit in terra profugus ad orientalem plagam ede

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

esto es lo que moisés había dado como heredad en las llanuras de moab al otro lado del jordán, al oriente de jericó

Латинский

hanc possessionem divisit moses in campestribus moab trans iordanem contra hiericho ad orientalem plaga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

el campo de alrededor de la ciudad tendrá al norte 250, al lado sur 250, al oriente 250 y al occidente 250

Латинский

erunt autem suburbana civitatis ad aquilonem ducenti quinquaginta et in meridie ducenti quinquaginta et ad orientem ducenti quinquaginta et ad mare ducenti quinquagint

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

irán errantes de mar a mar. desde el norte hasta el oriente andarán errantes buscando palabra de jehovah y no la encontrarán

Латинский

et commovebuntur a mari usque ad mare et ab aquilone usque ad orientem circumibunt quaerentes verbum domini et non invenien

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

"no temas, porque yo estoy contigo. del oriente traeré a tus descendientes, y del occidente te recogeré

Латинский

noli timere quoniam tecum ego sum ab oriente adducam semen tuum et ab occidente congregabo t

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

entonces jonás salió de la ciudad y se sentó al oriente de ella. allí se hizo una enramada y se sentó a su sombra hasta ver qué sucedería a la ciudad

Латинский

et egressus est iona de civitate et sedit contra orientem civitatis et fecit sibimet ibi umbraculum et sedebat subter eum in umbra donec videret quid accideret civitat

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

como el viento del oriente, los esparciré delante del enemigo. les daré las espaldas y no la cara en el día de su desastre.'

Латинский

sicut ventus urens dispergam eos coram inimico dorsum et non faciem ostendam eis in die perditionis eoru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

cuando el hombre salió hacia el oriente, llevaba un cordel en su mano. entonces midió 1.000 codos y me hizo pasar por las aguas hasta los tobillos

Латинский

cum egrederetur vir ad orientem qui habebat funiculum in manu sua et mensus est mille cubitos et transduxit me per aquam usque ad talo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

a la puerta de la fuente subieron directamente por las escalinatas de la ciudad de david, por la cuesta de la muralla, pasando la casa de david hasta la puerta de las aguas, al oriente

Латинский

et chorus secundus gratias referentium ibat ex adverso et ego post eum et media pars populi super murum et super turrem furnorum et usque ad murum latissimu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

"así ha dicho jehovah de los ejércitos: 'he aquí, yo salvaré a mi pueblo de la tierra del oriente y de la tierra del poniente

Латинский

haec dicit dominus exercituum ecce ego salvabo populum meum de terra orientis et de terra occasus

Последнее обновление: 2012-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

del otro lado del jordán, frente a jericó al oriente del jordán, de la tribu de rubén: beser en el desierto con sus campos de alrededor, jahaz con sus campos de alrededor

Латинский

trans iordanem quoque ex adverso hiericho contra orientem iordanis de tribu ruben bosor in solitudine cum suburbanis suis et iasa cum suburbanis sui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

entonces me hizo volver a la entrada del templo. y he aquí que de debajo del umbral del templo salían aguas hacia el oriente, porque la fachada del templo estaba al oriente. las aguas descendían de debajo del lado sur del templo y pasaban por el lado sur del altar

Латинский

et convertit me ad portam domus et ecce aquae egrediebantur subter limen domus ad orientem facies enim domus respiciebat ad orientem aquae autem descendebant in latus templi dextrum ad meridiem altari

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,711,307 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK