Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"el pecado de judá está escrito con pluma de hierro; con punta de diamante está grabado en la tabla de su corazón y en los cuernos de sus altare
peccatum iuda scriptum est stilo ferreo in ungue adamantino exaratum super latitudinem cordis eorum et in cornibus ararum eoru
¿cómo diréis: 'nosotros somos sabios, y la ley de jehovah está con nosotros'? ciertamente he aquí que la pluma engañosa de los escribas la ha convertido en engaño
quomodo dicitis sapientes nos sumus et lex domini nobiscum est vere mendacium operatus est stilus mendax scribaru
al pensar mal de un hombre de gran talento que poseo, en la isla de creta, y, vivió en el destierro, el tirano de creta, un gran edificio, que fue llamado el laberinto, construido él ampliamente. el adjunto, un tirano en el laberinto con sus plumas y alas de cera hijo que se ajuste a sus hombros y él sale de la cárcel. el padre e hijo pueden volar, pero las alas de cera se derrite y el niño cae en el agua.
cum daedalus, vir magni ingenii, in insula creta exsularet, cretae tyranno magnum aedificium, quod labyrinthum vocabatur, construxit. inclusus postea a tyranno in labyrintho cum filio suo, pinnis et cera alas facit, umeris aptat et carcerem relinquit. pater filiusque evolant, sed alarum cera liquescit et puer in undas cadit.
Последнее обновление: 2019-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: