Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
movido por la luz
a lumine motus
Последнее обновление: 2014-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estados por los que la gente tal vincertatium
status per vincertatium qua tales sunt
Последнее обновление: 2013-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por la luz de la horda
lux et veritas
Последнее обновление: 2021-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cerré a los que enviaste por la mañana a saludarme,
exclusi eos quos tu ad me mane miseras
Последнее обновление: 2020-10-16
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
yo vivo por los que amo a ellos,
ego vivo illis quos amo
Последнее обновление: 2019-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
golpeaos el pecho por los campos agradables, por la vid fecunda
super ubera plangite super regione desiderabili super vinea fertil
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el inventor de, por los que no lo tienta;
simplicitare cordis quaerite illum quonian
Последнее обновление: 2020-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ser alimentado por la luz donde ha surgido la libertad
alenda lux ubi orta libertas
Последнее обновление: 2022-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bendecid a los que os maldicen y orad por los que os maltratan
benedicite maledicentibus vobis orate pro calumniantibus vo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"pero no ruego solamente por éstos, sino también por los que han de creer en mí por medio de la palabra de ellos
non pro his autem rogo tantum sed et pro eis qui credituri sunt per verbum eorum in m
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a la verdad, los que estaban conmigo vieron la luz, pero no entendieron la voz del que hablaba conmigo
et qui mecum erant lumen quidem viderunt vocem autem non audierunt eius qui loquebatur mecu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero yo os digo: amad a vuestros enemigos, y orad por los que os persiguen
ego autem dico vobis diligite inimicos vestros benefacite his qui oderunt vos et orate pro persequentibus et calumniantibus vo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
había dos caminos por los que los medos, donde había dormido, podían llegar como la hibernación de los adversarios.
duae erant viae, qua ex medís, ubi ille hiemabat, ad adversariorum hibernacula posset perveniri
Последнее обновление: 2024-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero el alimento sólido es para los maduros, para los que por la práctica tienen los sentidos entrenados para discernir entre el bien y el mal
perfectorum autem est solidus cibus eorum qui pro consuetudine exercitatos habent sensus ad discretionem boni ac mal
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo mismo harás el séptimo día del mes por los que hayan pecado, ya sea por inadvertencia o por ignorancia, y harás expiación por el templo
et sic facies in septima mensis pro unoquoque qui ignoravit et errore deceptus est et expiabitis pro dom
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porque los que estamos en esta tienda gemimos agobiados, porque no quisiéramos ser desvestidos, sino sobrevestidos, para que lo mortal sea absorbido por la vida
nam et qui sumus in tabernaculo ingemescimus gravati eo quod nolumus expoliari sed supervestiri ut absorbeatur quod mortale est a vit
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
después de pasar allí algún tiempo, fueron despedidos en paz por los hermanos para volver a los que los habían enviado
facto autem ibi tempore dimissi sunt cum pace a fratribus ad eos qui miserant illo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simón pedro, siervo y apóstol de jesucristo; a los que han alcanzado una fe igualmente preciosa como la nuestra por la justicia de nuestro dios y salvador jesucristo
simon petrus servus et apostolus iesu christi his qui coaequalem nobis sortiti sunt fidem in iustitia dei nostri et salvatoris iesu christ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero cuando son denunciadas, todas las cosas son puestas en evidencia por la luz; pues lo que hace que todo sea visible es la luz
omnia autem quae arguuntur a lumine manifestantur omne enim quod manifestatur lumen es
Последнее обновление: 2023-08-27
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
"entrad por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta, y espacioso el camino que lleva a la perdición, y son muchos los que entran por ella
intrate per angustam portam quia lata porta et spatiosa via quae ducit ad perditionem et multi sunt qui intrant per ea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование