Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
como edom rehusó dejar pasar a israel por su territorio, israel se alejó de ellos
nec voluit adquiescere deprecanti ut concederet transitum per fines suos quam ob rem devertit ab eo israhe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
por la fe moisés, cuando llegó a ser grande, rehusó ser llamado hijo de la hija del faraón
fide moses grandis factus negavit se esse filium filiae pharaoni
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
los principales de moab partieron, y cuando llegaron a donde estaba balac, le dijeron: --balaam rehusó venir con nosotros
reversi principes dixerunt ad balac noluit balaam venire nobiscu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, el pueblo rehusó escuchar a samuel. y dijeron: --¡no! más bien, que haya rey sobre nosotros
noluit autem populus audire vocem samuhel sed dixerunt nequaquam rex enim erit super no
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pero eliseo dijo: --¡vive jehovah, a quien sirvo, que no aceptaré nada! naamán le insistió para que lo aceptase, pero él rehusó
at ille respondit vivit dominus ante quem sto quia non accipiam cumque vim faceret penitus non adquievi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
entonces un hombre de los hijos de los profetas dijo a su compañero, por mandato de jehovah: --¡golpéame, por favor! pero el hombre rehusó golpearle
tunc vir quidam de filiis prophetarum dixit ad socium suum in sermone domini percute me at ille noluit percuter
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Él rehusó y dijo a la mujer de su señor: --he aquí que mi señor, teniéndome a mí, no se preocupa de nada de cuanto hay en la casa. ha puesto en mis manos todo cuanto tiene
qui nequaquam adquiescens operi nefario dixit ad eam ecce dominus meus omnibus mihi traditis ignorat quid habeat in domo su
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"si tal hombre no quiere tomar a su cuñada, entonces su cuñada irá a los ancianos, a la puerta de la ciudad, y dirá: 'mi cuñado rehúsa levantar nombre en israel a su hermano; él no quiere cumplir el matrimonio levirático conmigo.
sin autem noluerit accipere uxorem fratris sui quae ei lege debetur perget mulier ad portam civitatis et interpellabit maiores natu dicetque non vult frater viri mei suscitare nomen fratris sui in israhel nec me in coniugium sumer
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование