Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
los extraños estarán presentes y apacentarán vuestras ovejas, y los hijos de los extranjeros serán vuestros labradores y vuestros viñadores
et stabunt alieni et pascent pecora vestra et filii peregrinorum agricolae et vinitores vestri erun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, el capitán de la guardia hizo quedar una parte de la gente más pobre de la tierra, como viñadores y labradores
et de pauperibus terrae reliquit vinitores et agricola
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, nabuzaradán, capitán de la guardia, hizo quedar una parte de la gente más pobre de la tierra, como viñadores y labradores
de pauperibus vero terrae reliquit nabuzardan princeps militiae in vinitores et in agricola
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
también edificó torres en el desierto y cavó muchos pozos, porque tenía mucho ganado, tanto en la sefela como en la costa. tuvo también agricultores y viñadores en la región montañosa y en los campos fértiles, porque era amante de la agricultura
extruxit etiam turres in solitudine et fodit cisternas plurimas eo quod haberet multa pecora tam in campestribus quam in heremi vastitate vineas quoque habuit et vinitores in montibus et in carmelo erat quippe homo agriculturae deditu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
entonces dijo al viñador: 'he aquí, ya son tres años que vengo buscando fruto en esta higuera y no lo hallo. por tanto, córtala. ¿por qué ha de inutilizar también la tierra?
dixit autem ad cultorem vineae ecce anni tres sunt ex quo venio quaerens fructum in ficulnea hac et non invenio succide ergo illam ut quid etiam terram occupa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: