Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
amado, fielmente procedes en todo lo que haces a favor de los hermanos, y más aún cuando son forasteros
vismīļais, visu, ko tu dari brāļiem, tu dari uzticīgi, tāpat arī svešiniekiem;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
por lo tanto, ya no sois extranjeros ni forasteros, sino conciudadanos de los santos y miembros de la familia de dios
tātad jūs vairs neesat svešinieki un ienācēji, bet esat svēto līdzpilsoņi un dieva saimes locekļi,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de frigia y de panfilia, de egipto y de las regiones de libia más allá de cirene; forasteros romanos, tanto judíos como prosélitos
frīģijā un pamfīlijā, Ēģiptē un lībijas daļā ap kirēni un ienācēji no romas,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aprovechamiento mÁximo de los recursos naturales y culturales de un forastero con el n de determinar qué necesitaban para poder explotar su potencial como destino turístico.
dabas un kultŪras resursu optimĀlaizmantoŠana ienācēja viedokļa un identicēt attīstības virzienus, kas jāizmanto par potenciālu tūrisma galamērķim.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: