Вы искали: subcontratistas (Испанский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Latvian

Информация

Spanish

subcontratistas

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Латышский

Информация

Испанский

pagos a subcontratistas

Латышский

maksājumi apakšuzņēmējiem

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pagos directos a subcontratistas

Латышский

tieši maksājumi apakšuzņēmējiem

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

documentos solicitados respecto de los consorcios o los subcontratistas

Латышский

dokumenti, kurus pieprasa konsorcijiem vai apakšlīgumu slēdzējiem

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

comportamiento medioambiental y prácticas de los contratistas, subcontratistas y proveedores.

Латышский

uzņēmēju, apakšuzņēmēju un piegādātāju veikums vides jomā un prakse vides jomā.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la autoridad contratante no tendrá ningún vínculo contractual con los subcontratistas.

Латышский

līgumslēdzējai iestādei nav nekādu līgumisku attiecību ar apakšuzņēmējiem.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

los subcontratistas y expertos deben ser aceptados por el servicio técnico solicitante.

Латышский

tehniskajam dienestam, kas iesniedzis pieteikumu, ir jāakceptē apakšuzņēmēji un eksperti.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

recomendación general en caso de externalización de la producción a través de subcontratistas o proveedores

Латышский

vispārīgi ieteikumi par ražošanas ārpakalpojumiem ar apakšuzņēmēju vai piegādātāju starpniecību

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los subcontratistas deberán satisfacer los criterios de aptitud aplicables para la adjudicación del contrato.

Латышский

apakšuzņēmējiem jāatbilst atbilstības kritērijiem, kas piemērojami līguma piešķiršanai.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

sin embargo, italia sólo ha presentado una lista de subcontratistas que trabajan potencialmente para fincantieri.

Латышский

taču itālija ir iesniegusi vienīgi to apakšuzņēmēju sarakstu, kurus fincantieri iespējams varētu piesaistīt.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

también debería regular todas las operaciones comerciales entre los contratistas principales y sus proveedores y subcontratistas.

Латышский

tādēļ būtu arī jāreglamentē visi komercdarījumi starp galvenajiem līgumslēdzējiem un viņu piegādātājiem un apakšuzņēmējiem.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

(9) los doce subcontratistas locales presentaron la oferta de adquisición el 24 de agosto de 2001.

Латышский

(9) divpadsmit vietējās apakšlīgumu slēdzējpuses iesniedza piedāvājumu par pārņemšanu 2001. gada 24. augustā.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

además afirman que habría sido posible realizar el equipamiento necesario dentro del plazo con la ayuda de una red subcontratistas.

Латышский

gan itālija, gan fincantieri arī apgalvo, ka ar apakšuzņēmēju tīkla palīdzību būtu bijis iespējams paveikt visus nepieciešamos aprīkošanas darbus noteiktajā termiņā.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no obstante, tal situación no podrá invocarse en caso de error imputable a la ong y/o a sus subcontratistas.

Латышский

tomēr nekādā ziņā nedrīkst pieprasīt atzīt šādu apstākļu pastāvēšanu, ja tie iestājušies nvo vai tās apakšuzņēmēju vainas dēļ.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las disposiciones contractuales deben también incluir, como anexo, invitaciones similares emitidas por los subcontratistas críticos o proveedores cruciales.

Латышский

līgumnoteikumos jābūt arī pielikumam ar tādiem pašiem ielūgumiem, ko izsnieguši kritiskie apakšuzņēmēji vai izšķirīgie piegādātāji.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(53) francia alega que considera que los costes de formación de los subcontratistas forman parte de los costes de reestructuración.

Латышский

(53) francija paskaidro, ka uzskata, ka darba apakšlīguma darbinieku apmācība ietilpst pārstrukturēšanas izmaksās.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

los subcontratistas críticos o proveedores cruciales pueden ser proveedores de proveedores o, incluso, proveedores situados en fases de la cadena de suministro más alejadas.

Латышский

kritiskie apakšuzņēmēji vai izšķirīgie piegādātāji var būt piegādātāju piegādātāji vai piegādātāji, kas piegādes ķēdē atrodas pat vēl zemāk.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- ¿se refiere el criterio a todos los servicios de transporte de los operadores internos y a los servicios prestados por subcontratistas ?

Латышский

- vai kritērijs attiecas uz visiem pārvadājuma pakalpojumiem, ko sniedz iekšēja tirgus dalībnieki, kā arī uz pakalpojumiem, ko sniedz apakšuzņēmēji?

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

contactos nombres: nos de teléfono: nos de telefax: direcciones electrónicas: subcontratista( en su caso) nombre: dirección: código postal: ciudad: 2.

Латышский

kontaktpersonas: vārdi: tālruņi: telefaksi: e-pasta adreses: Ārpakalpojumu sniedzējs( ja attiecas) nosaukums: adrese: pasta indekss: pilsēta: 2.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,733,621 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK