Вы искали: consecuentemente (Испанский - Мальтийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Maltese

Информация

Spanish

consecuentemente

Maltese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Мальтийский

Информация

Испанский

consecuentemente, esta denominación debe incluirse en el registro.

Мальтийский

b’hekk dan l-isem għandu jiddaħħal fir-reġistru,

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

consecuentemente, debe modificarse la orientación bce/ 2006/16.

Мальтийский

il-linja gwida bĊe/ 2006/16 għandha għalhekk tiġi emendata.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

consecuentemente , la directiva propuesta podría aplicarse de manera no uniforme .

Мальтийский

bħala riżultat id-direttiva proposta tista » tiġi implimentata b' mod żbilanċjat .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

consecuentemente, la comisión presentará las necesarias propuestas de adaptación de la directiva.

Мальтийский

għandha tagħmel il-proposti neċessarji biex din id-direttiva tkun adattata kif xieraq.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

consecuentemente no se deben utilizar otras concentraciones de dosis que las expresamente recomendadas.

Мальтийский

għalhekk, l- ebda konċentrazzjonijiet oħrajn tad- doża ħlief dawk rakkomandati m’ għandhom jintużaw.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

para minimizar la variabilidad, rapamune comprimidos debe ser administrado consecuentemente con o sin comida.

Мальтийский

sabiex titnaqqas il- varjabilità, il- pilloli ta ’ rapamune għandhom jittieħdu konsistentament mal- ikel jew fuq stonku vojt.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

consecuentemente, sería preferible reservar los servicios de pago para las entidades de crédito o de dinero electrónico.

Мальтийский

għalhekk, is-servizzi ta » ħlas preferibbilment għandhom ikunu ristretti għall-istituzzjonijiet ta » kreditu jew ta » flus elettroniċi.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

consecuentemente, no se puede hacer una evaluación adecuada de los posibles efectos sobre la fertilidad en ratas macho.

Мальтийский

konsegwentement, ma tista 'ssir ebda stima adegwata ta ’ effetti potenzjali fuq il- fertilità fil- firien irġiel.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

mientras haya crecimiento, habrá disparidades y el trabajo para disminuirlas y, consecuentemente, equilibrar el crecimiento será constante.

Мальтийский

‘ilftehim’ kellu jikkontrobatti l-effetti tas-suq

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la evaluación y selección de lugares a nivel de la unión se han llevado a cabo consecuentemente utilizando la mejor información disponible en la actualidad.

Мальтийский

għalhekk, l-evalwazzjoni u l-għażla tas-siti fil-livell tal-ue saru permezz tal-aqwa tagħrif disponibbli bħalissa.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 5
Качество:

Испанский

consecuentemente, los temas principales del seminario se centraron en dar información práctica sobre el método leader a través de la transferencia de conocimientos y experiencia.

Мальтийский

għaldaqstant il-qofol tat-temi prinċipali tasseminar kienu fuq l-għoti ta’ informazzjoni prattika dwar il-metodu talleader permezz ta’ trasferiment ta’ tagħrif u esperjenza.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deben fijarse consecuentemente las cantidades de azúcar industrial importado a las que no deben aplicarse derechos de importación en la campaña de comercialización 2010/11.

Мальтийский

il-kwantitajiet ta’ zokkor industrijali importat li fuq l-importazzjoni tagħhom ma għandu jiġi applikat l-ebda dazju għas sena tas-suq 2010/2011, għandhom jiġu ffissati kif xieraq.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

consecuentemente, las reacciones adversas dopaminérgicas pueden ser más frecuentes cuando se añade entacapona al tratamiento con levodopa/ benserazida (ver también sección

Мальтийский

3 dopaminerġiċi mhux mixtieqa jistgħu jkunu aktar spissi meta jiżdied entacapone mal- kura b’ levodopa/ benserazide (ara wkoll sezzjoni 4. 8).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

dicha revisión no será necesaria cuando el originador haya indicado desde el principio que el grado de clasificación de la información podrá ser automáticamente reducido o que la información podrá desclasificarse, y la información haya sido marcada consecuentemente.

Мальтийский

tali reviżjoni m’għandhiex tkun meħtieġa fejn l-oriġinatur ikun indika mill-ewwel li l-informazzjoni ser tiġi awtomatikament imnaqqsa fil-grad jew deklassifikata u l-informazzjoni ġiet immarkata skont dan.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la información que aporta este método es orientativa, y su objetivo es facilitar al empresario la priorización de sus actuaciones preventivas con criterios objetivos y, consecuentemente, ayudarle en su planificación preventiva.

Мальтийский

linformazzjoni pprovduta minn dan il-metodu hija maħsuba biss biex tiggwida, billi l-għan tagħha huwa li tgħin lil dawk li jħaddmu biex jipprijoritizzaw lazzjonijiet preventivi tagħhom imsejsa fuq kriterji oġġettivi u konsegwentement biex tgħinhom fl-ippjanar tal-pre-venzjoni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

considerando que asimismo corresponde a los estados miembros velar por la protección de las redes de distribución de energía eléctrica contra las perturbaciones electromagnéticas que puedan afectarles y, consecuentemente, por la de los equipos alimentados por dichas redes;

Мальтийский

billi l-istati membri huma wkoll responsabbli biex jiżguraw li n-networks tad-distribuzzjoni ta' l-enerġija elettrika huma mħarsa minn interferenzi elettromanjetiċi li jistgħu jaffettwawhom u, minħabba f'hekk, l-apparat li jkun sostnut minnhom;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la adopción de la modificación de la niif 1 implica, consecuentemente, modificaciones de la norma internacional de información financiera (niif) 7 para garantizar la coherencia entre las normas de contabilidad.

Мальтийский

l-adozzjoni tal-emenda għall-ifrs 1 timplika, b'konsegwenza, emendi għall-istandard internazzjonali tar-rappurtaġġ finanzjarju (ifrs) 7 sabiex tiġi żgurata l-konsistenza bejn l-istandards internazzjonali tal-kontabilità.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

respecto de la cuestión de loscertificados de origen, una nueva legislación, de febrero de 2002, parece suavizar los requisitos actualesy, consecuentemente, facilitará las exportaciones procedentes de la ue de mercancías originarias de terceros países.

Мальтийский

dwar il-kwistjoni taċ-ċertifikati ta’l-oriġini, il-liġijiet ġodda ta’frar 2002 jidhru li jtaffu l-intensità tal-ħtiġiet kurrenti u għaldaqstant jiffaċilitaw l-esportazzjoni mill-ue ta’oġġetti li joriġinaw f’pajjiżi terzi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

consecuentemente, el régimen supervisor propuesto ajustado a las disposiciones aplicables a las entidades de pago conforme a la directiva 2007/64/ ce, se corresponde con el cambio propuesto en la definición de entidad de dinero electrónico.

Мальтийский

għaldaqstant, ir-reġim regolatorju propost allinjat mad-dispożizzjonijiet applikabbli għal istituzzjonijiet ta » ħlas skond id-direttiva 2007/64/ ke, jikkorrispondi mal-bidla proposta fid-definizzjoni ta » elmis.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,801,305 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK