Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
así será bendecido el hombre que teme a jehovah
na he pera te manaaki mo te tangata e wehi ana i a ihowa
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
indiscutiblemente, el que es menor es bendecido por el mayor
e kore rawa ia tenei e taea te whakateka, ara ko te mea iti e manaakitia ana e te mea nui
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
abraham era ya anciano y muy avanzado en años, y jehovah había bendecido a abraham en todo
na kua koroheketia a aperahama, a kua maha rawa ona ra: a i manaaki a ihowa i a aperahama i nga mea katoa
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
he aquí, yo he recibido la orden de bendecir. Él ha bendecido, y no lo puedo revocar
nana, kua riro mai i ahau te kupu manaaki; kua oti hoki i a ia te kupu manaaki; a e kore e taea e ahau te whakaputa ke
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
bendito sea el dios y padre de nuestro señor jesucristo, quien nos ha bendecido en cristo con toda bendición espiritual en los lugares celestiales
kia whakapaingia te atua, te matua o to tatou ariki, o ihu karaiti, nana nei tatou i manaaki ki nga manaaki katoa o te wairua ki nga wahi o te rangi, i roto i a te karaiti
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
amiel el sexto, isacar el séptimo, peultai el octavo; porque dios había bendecido a obed-edom
ko amiere te tuaono, ko ihakara te tuawhitu, ko peurutai te tuawaru; he mea manaaki hoki ia na ihowa
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tú eres el más hermoso de los hijos del hombre; la gracia se ha derramado en tus labios. por eso dios te ha bendecido para siempre
engari koe he ataahua i nga tama a te tangata: kua ringihia ou ngutu ki te ahuareka, na reira i manaakitia ai koe e te atua ake ake
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
entonces celebrarás la fiesta de pentecostés a jehovah tu dios; darás según la medida de la generosidad de tu mano, según jehovah tu dios te haya bendecido
na me mahi te hakari o nga wiki ki a ihowa, ki tou atua, ki tetahi tahua, he mea hoatu noa na tou ringa; kia rite tau e hoatu ai ki te manaaki a ihowa, a tou atua, i a koe
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
allí comeréis delante de jehovah vuestro dios, y os regocijaréis vosotros y vuestras familias por todo lo que vuestras manos hayan emprendido, conforme a lo que jehovah vuestro dios os haya bendecido
a ko reira koutou kai ai, ko te aroaro o ihowa, o to koutou atua, a ka koa koutou ki nga mea katoa e whatoro atu ai o koutou ringa, koutou me o koutou whare, ki nga manaaki a ihowa, a tou atua, i a koe
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jehovah tu dios te ha bendecido en toda la obra de tus manos. Él conoce tu caminar por este gran desierto. jehovah tu dios ha estado contigo estos cuarenta años, y ninguna cosa te ha faltado
he mea hoki kua manaaki a ihowa, tou atua, i a koe i nga mahi katoa a tou ringa; e mohio ana ia ki tou haerenga i tenei koraha nui: i tou taha a ihowa, tou atua, i enei tau e wha tekau; a kahore koe i hapa i tetahi mea
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"cualquiera que sea bendecido en la tierra será bendecido por el dios de la verdad, y el que jure en la tierra jurará por el dios de la verdad. pues las angustias del pasado habrán sido olvidadas y estarán ya encubiertas a mis ojos
kia waiho te tangata e manaaki ana i a ia ano i te whenua, mana ia e manaaki i runga i te atua o te pono; ko te tangata hoki e oati ana i te whenua, ko te atua o te pono hei oati mana; no te mea ka warewaretia nga raru o mua, a no te mea kei te huna atu i oku kanohi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
después los hijos de josé hablaron a josué diciendo: --¿por qué nos has dado en posesión una sola suerte y una sola parte, siendo nosotros un pueblo numeroso, al que jehovah ha bendecido hasta ahora
na ka korero nga tama a hohepa ki a hohua, ka mea, na te aha i kotahi tonu ai te rota, i kotahi ai te wahi i homai e koe ki ahau hei kainga tupu, he iwi nui nei hoki ahau, a he manaakitanga hoki ahau na ihowa a mohoa noa nei
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"por haberse puesto al frente los caudillos en israel, por haberse ofrecido el pueblo voluntariamente, ¡bendecid a jehovah
whakapaingia a ihowa mo te takitakinga a nga kaitakitaki o iharaira, mo te hihikotanga mai o te iwi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование