Вы искали: columnas (Испанский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Maori

Информация

Spanish

columnas

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Маори

Информация

Испанский

la sabiduría edifica su casa, labra sus siete columnas

Маори

kua oti i te whakaaro nui tetahi whare mona te hanga, e whitu nga pou kua oti te tarai e ia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Él sacude la tierra de su lugar y estremece sus columnas

Маори

e whakangaueuetia ana e ia te whenua, e nekehia atu ana i tona wahi, wiri ana ona pou

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se han especificado los títulos de columnas para el diálogo de la lista

Маори

kāo rārangi

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

realizaré prodigios en los cielos y en la tierra: sangre, fuego y columnas de humo

Маори

ka hoatu ano e ahau he mea whakamiharo i te rangi, i te whenua, he toto, he kapura, he pou paowa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

puso en la parte superior de las columnas un motivo de lirios. así concluyó la obra de las columnas

Маори

he rengarenga ano te mahi o te pito ki runga o nga pou: na ka oti te mahi o nga pou

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estaba cubierta de cedro encima de las vigas que se apoyaban sobre 45 columnas, 15 columnas por hilera

Маори

he hita te hipoki i runga i nga kurupae, i runga hoki era i nga pou e wha tekau ma rima, kotahi tekau ma rima ki te rarangi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando se derrita la tierra con todos sus habitantes, yo mismo sostendré sus columnas. (selah

Маори

kuteretere noa iho te whenua me ona tangata katoa; naku i whakatu ona pou. (hera

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hiram modeló las dos columnas de bronce; cada columna tenía 18 codos de alto, y una circunferencia de 12 codos

Маори

nana hoki i hanga nga pou parahi e rua, tekau ma waru whatianga te roa o tetahi, o tetahi; tekau ma rua whatianga o te aho hei pae mo tetahi, mo tetahi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como estaban dispuestas en tres pisos y no tenían columnas como las columnas de los atrios, por eso eran más angostas que las inferiores y las intermedias

Маори

e toru hoki nga whakapaparanga, kahore ia he pou pera me nga pou o nga marae: na reira i huiti ai o runga rawa i o raro, i o waenganui, i te mea ka anga ake i te whenua

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

e hizo cadenillas, a manera de collares, y las puso en la parte superior de las columnas. hizo cien granadas y las puso en las cadenillas

Маори

i hanga ano e ia he mekameka ki te ahurewa, whakanohoia iho ki nga pito ki runga o nga pou. i hanga ano e ia etahi pamekaranete kotahi rau, whakanohoia iho ki nga mekameka

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los capiteles que estaban en la parte superior de las columnas tenían redes de trenzas en forma de cadenillas; siete para un capitel y siete para el otro capitel

Маори

tera etahi kupenga, he mea whatu a kupenga, me nga wahiawhi, he mea mekameka, mo nga pane i runga o nga pou: e whitu mo tetahi pane, e whitu mo tetahi pane

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en cuanto a las dos columnas, la fuente y las bases de las pilas móviles que salomón había hecho para la casa de jehovah, no hubo manera de pesar el bronce de todos estos objetos

Маори

ko nga pou e rua, ko te moana kotahi, me nga turanga e rua i hanga e horomona mo te whare o ihowa; kahore he paunatanga o te parahi o enei oko katoa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en cuanto a las columnas, la altura de cada columna era de 18 codos, y su circunferencia era de 12 codos. eran huecas, y el espesor de sus paredes era de 4 dedos

Маори

na ko nga pou, kotahi tekau ma waru whatianga te tiketike o te pou kotahi; tekau ma rua hoki nga whatianga o te aho hei pae mona; na, ko te matotoru, e wha nga ringa: he tuwhera a roto

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

edificó la casa del bosque del líbano, la cual tenía 100 codos de largo, 50 codos de ancho y 30 codos de alto, sobre cuatro hileras de columnas de cedro con vigas de cedro sobre las columnas

Маори

nana hoki i hanga te whare o te ngahere o repanona; ko te roa, kotahi rau whatianga, ko te whanui e rima tekau whatianga, ko te tiketike e toru tekau whatianga; ko te turanga e wha nga rarangi pou, he mea hita, he kurupae hita ano i runga i aua p ou

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, david tomó gran cantidad de bronce de tibjat y de cun, ciudades de hadad-ezer, con que salomón hizo la fuente de bronce, las columnas y los utensilios de bronce

Маори

a nui atu te parahi i tangohia e rawiri i tipihata, i kunu, i nga pa o hararetere; no reira te moana parahi, nga pou, me nga oko parahi i hanga nei e horomona

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

había lienzos de lino blanco y azul, sujetos por cordones de lino y de púrpura a anillos de plata y a columnas de mármol. los divanes de oro y de plata estaban sobre un pavimento de alabastro, de mármol, de madreperla y de ónice

Маори

ko nga hipoki he mea ma, he kakariki, he puru; ko nga aho he rinena pai he mea papura, ko nga mowhiti i mau ai, he hiriwa; ko nga pou he mapere; ko nga tokotoranga he koura, he hiriwa; a ko te papa o raro he mapere whero, ma, kowhai, mangu hoki

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y cuando percibieron la gracia que me había sido dada, jacobo, pedro y juan, quienes tenían reputación de ser columnas, nos dieron a bernabé y a mí la mano derecha en señal de compañerismo, para que nosotros fuésemos a los gentiles y ellos a los de la circuncisión

Маори

na, no ratou ka matau ki te aroha noa kua homai ki ahau, ka homai e hemi, e kipa, e hoani, i meinga nei hei pou, nga ringa matau hei whakahoatanga ki a maua ko panapa, mo maua kia haere ki nga tauiwi, ko ratou ia ki te kotinga

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

_añadir grupoverb in a column header displaying group names

Маори

verb in a column header displaying group names

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,262,255 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK