Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿por qué no fuiste con tus amigos?
warum bist du nicht mit deinen freunden mitgegangen?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¿por qué no viniste ayer?
wieso bist du gestern nicht gekommen?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¿por qué no?
das ist doch paradox!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
–¿por qué no?
»warum nicht auch das?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
y ¿por qué no?
nun denn, warum also nicht?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
y "¿por qué no
die verwenden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
• no, ¿por qué no?
• wenn nein, warum nicht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
¿por qué no entrás?
warum kommst du nicht herein?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
claro, ¿por qué no?
natürlich, warum nicht?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
yo digo: ¿por qué no?
doch ich sage: warum nicht?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
¿por qué no de cirlo?
warum wird das hier verschwiegen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-¿por qué no obstinarme?
»weshalb nicht, sir?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
"¿por qué no en cuestión.
wissenstransfer erkennbar?"
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¿por qué no, si sabe dónde?
warum nicht, wenn man weiß wo.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
entonces ¿por qué no lo hacen?
warum tun sie es also nicht?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
–¿y por qué no lo decía?
»aber warum sagen sie es denn dann nicht?«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
–¿por qué no, si es divertido?
»warum denn nicht, wenn es vergnüglich ist?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
"¿por qué?" "no sé por qué."
„warum?“ — „ich weiß nicht, warum.“
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cuando él vino a jerusalén al encuentro del rey, éste le preguntó: --mefiboset, ¿por qué no fuiste conmigo
(-) da er nun von jerusalem kam, dem könig zu begegnen, sprach der könig zu ihm: warum bist du nicht mit mir gezogen, mephiboseth?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
traté de llamarte a través de video chat a eso de las 12:30 de ayer, pero no fuiste al teléfono y no volviste a llamar. ¿te molestó?
ich habe gestern so gegen 12:30 uhr versucht dich per video chat anzurufen, aber du bist nicht ans telefon gegangen und bis jetzt auch nicht zurück gerufen. habe ich dich verärgert?
Последнее обновление: 2021-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: