Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en el salón del au...
auf dem pariser aut...
Последнее обновление: 2011-04-14
Частота использования: 2
Качество:
hay algo en el aire
es liegt was in der luft
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
%d usuarios en el salón de chat
%d benutzer befinden sich im chatraum
Последнее обновление: 2013-09-15
Частота использования: 1
Качество:
tengo algo en el ojo.
ich habe etwas im auge.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
enseguida me refugié en el salón de oraciones.
die rettungsarbeiter warfen mehrmals wasser hinunter.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
distribución de los escaños en el salón de sesiones
sitzordnung im sitzungssaal
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ponga algo en el espacio vacío
platzieren sie etwas auf dem leeren platz
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 3
Качество:
12) distribución de los escaños en el salón de sesiones.
12. sitzordnung im plenarsaal (art. 28)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-¿por qué no me ha dirigido la palabra en el salón?
»weshalb kamen sie im zimmer nicht, um mit mir zu sprechen?«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
en el salón azul, puede disfrutar de un banquete de bodas.
das hochzeitsmahl können sie sich im blauen salon schmecken lassen.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
ponga algo en el hueco vacío del tablero
legen sie etwas auf den leeren platz auf dem spieltisch
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 3
Качество:
a este respecto, he oído opiniones muy diversas en el curso del debate.
es geht um eine sache, die frau pollack vorhin angesprochen hat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
%d usuarios en el salón de chat, el tema del día es: %s
%d benutzer im chatraum. das thema lautet: %s
Последнее обновление: 2013-09-15
Частота использования: 1
Качество:
aún queda algo en el frasco, aunque no lo vea.
es kann jedoch ein kleiner rest in der flasche verbleiben, auch wenn sie diesen nicht sehen können.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
al entrar en el salón hallé a diana mirando por la ventana, muy pensativa.
als ich wieder in das wohnzimmer trat, fand ich diana am fenster stehend; sie schien in trübes sinnen versunken.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
en 1976,expuso en el salón internacionalde arte contemporáneo en el grand palais de parís.
1976 teilnahme ander internationalen ausstellungzeitgenössischer kunst im grand palais in paris.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
constitución de los grupos politicos diputados no inscritos distribución de los escaños en el salón de sesiones
bildung der fraktionen fraktionslose mitglieder sitzordnung
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el permanecía con el abrigo puesto, buscándose algo en el bolsillo.
er stand da, ohne den Überzieher abzulegen, und zog gerade etwas aus der tasche.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
-no: quédese un momento y dígame lo que estaban haciendo en el salón los invitados.
»nein, verweilen sie noch einen augenblick, um mir zu erzählen, was meine gäste im salontreiben.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
la gente, según he oído en el campo, aspira a un gobierno que no esté formado por ladrones.
wie ich es in den kampagnen gehört habe, wünschen sich die leute eine regierung, die sich nicht aus dieben zusammensetzt.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество: