Вы искали: bandidos (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

bandidos

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

el barco de leonardo remolca el de los bandidos.

Немецкий

leonards boot zieht das der räuber hinter sich her.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sus aldeas aisladas han sido saqueadas con regularidad por bandidos.

Немецкий

ihre isolierten dörfer wurden regelmäßig von dacoiten (anm.: wort für banditen in hindi und urdu) geplündert.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sólo los bandidos dispondrán de armas y no las personas honradas.

Немецкий

nur die verbrecher sollen waffen haben, nicht die ehrbaren leute.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo que estamos afrontando en somalia es un caso de niños bandidos.

Немецкий

wir haben es in somalia mit banditen im kindesalter zu tun.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y me respondo que a los especuladores, a los apostantes de casinos y a los bandidos.

Немецкий

diese mängel haben weitgehend zum entstehen der haushalts krise geführt, die seit dem frühjahr offensichtlich ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

serás atacado por los talibanes, ninjas, mafia, diferente equipo de los bandidos.

Немецкий

hin und wieder finden sie bonusse, die ihnen beim kämpfen helfen.

Последнее обновление: 2013-12-30
Частота использования: 8
Качество:

Испанский

puse en escena "los bandidos" de schiller con el apoyo de mi mejor amigo.

Немецкий

mit der unterstützung meines besten freundes inszenierte ich „die räuber“ von schiller.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

esta asamblea no puede permitir que bandidos y selváticos armen alborotos aquí. esto es indigno del parlamento.

Немецкий

ich hoffe, der kommissar wird uns heute oder in kürze mitteilen können, wie und für welche vorhaben dieses geld verwendet wird - wenn es tat sächlich verwendet wird - und welches personal ihm zur verfügung steht, um diesen lebenswichtigen bereich der erhaltung der umwelt zu fördern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nuestra comunidad europea no puede convertirse en una tortuga sin caparazón que esté desprotegida e indefensa frente a los ataques de los bandidos mafiosos y criminales.

Немецкий

die abstimmung über den inhalt der entschließungsanträge findet morgen um 18.30 uhr statt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sería una gran tragedia si la libertad conseguida en la europa central y oriental se convirtiera en la libertad de la que gozan los bandidos, los terroristas y los narcotraficantes.

Немецкий

in dem weißbuch soll übrigens auch den politikbereichen aufmerksamkeit geschenkt werden, die mit dem guten funktionieren des binnenmarkts eng verbunden sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mirad, estamos hartos de estos soldados brutos, bandidos, vagabundos y cabezas huecas http://bbc.in/ihyhuv

Немецкий

wir haben die schnauze voll von diesen militärischen wüstlingen, banditen, vagabunden und kokos-köpfen: http://bbc.in/ihyhuv

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

expresó las condolencias a las familias de las personas asesinadas y subrayó la diferencia entre el conflicto laboral y los "bandidos que se aprovechan de la situación".

Немецкий

er drückte den familien der getöteten sein beileid aus, und versuchte deutlich, zwischen dem problem des lohnkonflikts und den "banditen, die die situation ausgenutzt haben" zu unterscheiden .

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el historial de instigación antiárabe del sr. le pen hace sumamente improbable que un dirigente árabe se declare dispuesto a reunirse con esta colección de bandidos políticos, y menos aún a con certar sórdidos arreglos con ellos.

Немецкий

wir haben soeben gehört, daß herr le pen eine delegation dieses parlaments leitet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ante estos llamados «señores de la guerra», que son unos jefes de partidas y unos bandidos, yo creo que tiene importancia el que la unión europea ponga todo su

Немецкий

ich füge noch hinzu, daß es im europäischen rat gegenwärtig — dies müssen wir feststellen — leider an der einstimmigkeit fehlt, die laut vertrag notwendig ist, um dies wirklichkeit werden zu lassen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aparte de ésto, sólo puedo decirle que el mundo no es, por supuesto, el lugar seguro que quisiéramos que fuese, que hay bandidos en todas partes y que los pescadores pueden verse afectados por ellos como cualquier otra persona.

Немецкий

in der zeit vor anfang januar dieses jahres, als sich spanien und portugal auf den beitritt vorbereiteten, haben sie nicht daran teilgenommen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque el mfa le ha advertido a la ciudadanía no trabajar en yemen luego del secuestro de una enfermera tayika por bandidos de una tribu, algunos médicos tayikos, especialmente aquellos de las zonas más seguras de yemen, prefirieron quedarse y conservar sus empleos en lugar de regresar y enfrentar el desempleo.

Немецкий

das außenministerium riet den bürgern davon ab, im jemen zu arbeiten, seit dort eine tadschikische krankenschwester von kriminellen stammesangehörigen entführt wurde. dennoch bevorzugten es einige tadschikische Ärzte, vor allem diejenigen in den eher sicheren gebieten des jemen, dort zu bleiben und ihre arbeitsstelle zu behalten, anstatt zurückzukehren und arbeitslos zu werden.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bandidas

Немецкий

bandidas

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,944,639 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK