Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
así juan el bautista apareció en el desierto predicando el bautismo del arrepentimiento para perdón de pecados
johannes, der war in der wüste, taufte und predigte von der taufe der buße zur vergebung der sünden.
al oírle, todo el pueblo y los publicanos justificaron a dios, siendo bautizados con el bautismo de juan
und alles volk, das ihn hörte, und die zöllner gaben gott recht und ließen sich taufen mit der taufe des johannes.
reuters dijo que el "famoso musulmán converso" recibió un bautismo notorio en el vaticana.
sie berichten, ein "bekannter muslimischer konvertit" sei ehrenvoll im vatikan getauft worden.
vosotros sabéis el mensaje que ha sido divulgado por toda judea, comenzando desde galilea, después del bautismo que predicó juan
die durchs ganze jüdische land geschehen ist und angegangen in galiläa nach der taufe, die johannes predigte:
así, podría volver a ser actualidad la idea innovadora cuya puesta en práctica a través del tratado ceca supuso el bautismo de europa.
die gemeinschaftsorgane - angefangen bei der kommission - und die mitgliedstaaten sollten aufhören, nabelschau zu betreiben, und auf eine an uns alle gerichtete globale herausforderung umfassend und einmütig reagieren.
comenzando desde el bautismo de juan hasta el día en que fue tomado de nosotros y recibido arriba, es preciso que uno sea con nosotros testigo de su resurrección.
von der taufe des johannes an bis auf den tag, da er von uns genommen ist, ein zeuge seiner auferstehung mit uns werden.
pues, por el bautismo fuimos sepultados juntamente con él en la muerte, para que así como cristo fue resucitado de entre los muertos por la gloria del padre, así también nosotros andemos en novedad de vida
so sind wir ja mit ihm begraben durch die taufe in den tod, auf daß, gleichwie christus ist auferweckt von den toten durch die herrlichkeit des vaters, also sollen auch wir in einem neuen leben wandeln.
Éste había sido instruido en el camino del señor; y siendo ferviente de espíritu, hablaba y enseñaba con exactitud las cosas acerca de jesús, aunque conocía solamente el bautismo de juan
dieser war unterwiesen im weg des herrn und redete mit brünstigem geist und lehrte mit fleiß von dem herrn, wußte aber allein von der taufe des johannes.
entonces jesús les dijo: --no sabéis lo que pedís. ¿podéis beber la copa que yo bebo, o ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado
jesus aber sprach zu ihnen: ihr wisset nicht, was ihr bittet. könnt ihr den kelch trinken, den ich trinke, und euch taufen lassen mit der taufe, mit der ich getauft werde?
el bautismo, que corresponde a esta figura, ahora, mediante la resurrección de jesucristo, os salva, no por quitar las impurezas de la carne, sino como apelación de una buena conciencia hacia dios
welches nun auch uns selig macht in der taufe, die durch jenes bedeutet ist, nicht das abtun des unflats am fleisch, sondern der bund eines guten gewissens mit gott durch die auferstehung jesu christi,
ellos dijeron: --podemos. y jesús les dijo: --beberéis la copa que yo bebo, y seréis bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado
sie sprachen zu ihm: ja, wir können es wohl. jesus aber sprach zu ihnen: ihr werdet zwar den kelch trinken, den ich trinke, und getauft werden mit der taufe, mit der ich getauft werde;