Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
debemos buscar una mayor concreción en este aspecto y avanzar más en esta dirección.
sonst ist dies ein guter bericht, und ich habe bereits signalisiert, daß wir ihm zustimmen, und ich hoffe, daß wir genau wie bei dem anderen bericht 324 stimmen zusammenbekommen.
ante todo, por razones institucionales, con el fin de dar concreción al tema del año europeo.
dies geschah erstens aus institutionellen gründen, nämlich um dem thema des europäischen jahres konkrete gestalt zu verleihen.