Вы искали: decepcionar (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

decepcionar

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

sorprender decepcionar

Немецкий

Überraschung

Последнее обновление: 2012-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

lamento tener que decepcionar a su

Немецкий

daher frage ich: können die stÄnde

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

este parlamento no les podrá decepcionar.

Немецкий

es darf nicht dazu kommen, daß sie mit ihrem einkommen ein opfer bringen müssen, und deshalb müssen die be stehenden vereinbarungen eingehalten werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

lamentamos decepcionar a nuestros clientes".

Немецкий

wir bedauern etwaige enttäuschungen, die diese entscheidung bei unseren kunden auslöst."

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

ella no quería decepcionar a su madre.

Немецкий

sie wollte ihre mutter nicht enttäuschen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

cuidémonos mucho de decepcionar a nuestros pueblos.

Немецкий

dennoch bedarf es kleinlicher regelungen, um bestimmte höchstgrenzen festzusetzen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

pero no había otros, salvo decepcionar y fracasar.

Немецкий

aber es ist der einzig gangbare, wenn am ende nicht enttäuschung und fehlschlag stehen sollen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

coates decepcionar a nuestros pueblos incumpliendo esta promesa.

Немецкий

jugendarbeitslosigkeit ist noch immer doppelt so hoch wie die allgemeine arbeitslosenrate.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

es nuestra responsabilidad conjunta no decepcionar estas expectativas».

Немецкий

wir sind gemeinsam dafür verantwortlich, diese erwartungen nicht zu enttäuschen.“

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

chalker. — (en) voy a decepcionar al honorable diputado.

Немецкий

chalker. - (en) ich muß herrn cryer sagen, daß er die entsprechenden mitteilungen wirklich nicht auf merksam genug gelesen hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

Χ χ decepcionar a los profesionales del turismo europeo, a los de la

Немецкий

die genannten stichworte ­ bessere information, strukturierter anregen und dazu beitragen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

no podemos decepcionar a nuestros jóvenes en este momento crítico de la historia europea.

Немецкий

1990-91 denken wir, auf 2 % zu kommen, was in etwa 32 000 studenten entspricht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

tindemans. — (nl) me veo en la obligación de decepcionar al sr. chanterie.

Немецкий

die gemeinsame aussprache ist geschlossen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

ahora es cuestión de no decepcionar y consolidar las ganancias: los políticos tienen el balón en su campo.

Немецкий

nun geht es darum, die in uns gesetzten erwartungen nicht zu enttäuschen und die gemachten fortschritte zu konsolidieren: jetzt sind die politiker am zug.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

en lo que se refiere a las negociaciones sobre el espacio económico europeo, me temo que tendré que decepcionar a su señoría.

Немецкий

ich verstehe unter dumping den absatz eines erzeugnisses auf ausländischen märkten zu einem niedrigeren preis als auf dem einheimischen markt unter voller ausnutzung der subventionen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

invitamos pues con firmeza al consejo y a la comisión a no decepcionar nuestras expectativas, que son también las expectativas de todos los ciudadanos.

Немецкий

trotzdem will ich gleich vorweg sagen, daß die gfs eigentlich ein besseres urteil verdient, als sie es in der regel in der Öffentlichkeit erhält.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

ahora está en manos del gobierno israelí y de la olp lograr el éxito sin decepcionar a aquellos en cuyo nombre hablan y quienes han depositado sus esperanzas en sus manos.

Немецкий

aber was ist das denn für ein druck auf die verhandlungen, was ist das für ein druck gegen völkermord, todesund vergewaltigungslager, wenn wirklich nichts passiert ist?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

pienso que es hora de que se aclare mejor la atribución de competencias para que no tenga que decepcionar una y otra vez a su señoría, cosa que no me agrada en absoluto.

Немецкий

hat all dies nicht mit den sehr delikaten und schwierigen ver handlungen zu tun, die wir im augenblick im rahmen des gatt führen und wo natürlich wir es sind, die etwas von den amerikanern wollen und deshalb das hormonproblem für den handelsverkehr geopfert wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

no podemos permitirnos en absoluto decepcionar a los jóvenes europeos presentando un programa tan esperado que, a pesar de sus buenos objetivos, no funcionara en la práctica.

Немецкий

es ist jetzt wichtig, den jugendlichen eine chance zu ge ben, tätigkeiten von allgemeinem gesellschaftlichen in teresse ausüben zu können, die ihnen berufliche erfahrungen bringen und ihnen die möglichkeit geben, sich in die gesellschaft, das berufsleben und den arbeitsmarkt einzugliedern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

ante los desafíos que afectan a los ciudadanos europeos en su vida cotidiana, y con este nuevo impulso institucional y político, europa no puede decepcionar a quienes le han dado nuevas posibilidades de acción.

Немецкий

angesichts der herausforderungen, vor denen die unionsbürger alltäglich stehen, und aufgrund dieser neuen institutionellen und politischen dynamik darf europa diejenigen nicht enttäuschen, die ihm neue handlungsspielräume eingeräumt haben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,719,157,408 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK