Вы искали: embarcamos (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

embarcamos

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

le embarcamos en aquello de planchas y de fibras,

Немецкий

und wir ließen ihn auf etwas von planken und nägeln tragen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hallando un barco que hacía la travesía a fenicia, nos embarcamos y zarpamos

Немецкий

und da wir ein schiff fanden, das nach phönizien fuhr, traten wir hinein und fuhren hin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando nos embarcamos en ese camino, ¿estamos jugando, o lo hacemos seriamente?

Немецкий

erst nach dem sieg der vereinigten demokratischen kräfte hat bulgarien sich eindeutig zum westen und dazu bekannt, mitglied in der europäischen union werden zu wollen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por último, nos embarcamos ahora en el tercer año de cooperación en el ámbito de justicia y asuntos de interior.

Немецкий

denn eigentlich sollten am nach mittag zunächst die kolleginnen und kollegen sprechen, die sich mit der beschäftigungspolitik befassen, und erst dann sollen die kolleginnen und kollegen zu wort kom men, die sich zur zusammenarbeit in den bereichen justiz und inneres äußern wollen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esas ideas nos serán de ayuda en el futuro, sobre todo si decidimos embarcamos en la elaboración de una legislación de mayor alcance.

Немецкий

und die nachlässigkeit dieser beiden institutionellen organe bezüglich der frage, die in seinem bericht über die zweite banken-richtlinie mein kollege, herr saridakis, viel ausführlicher analysiert hatte, erstaunt uns.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así que nos embarcamos en una nave adramiteña que salía para los puertos de asia, y zarpamos. estaba con nosotros aristarco, un macedonio de tesalónica

Немецкий

da wir aber in ein adramyttisches schiff traten, daß wir an asien hin schiffen sollten, fuhren wir vom lande; und mit uns war aristarchus aus mazedonien, von thessalonich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

un presupuesto es lo mínimo que podemos dar a la comunidad cuando nos embarcamos en un período marcado por las negociaciones mas prolongadas y difíciles que pueden alterar su conformación de una manera fundamental.

Немецкий

der rat liegt im allgemeinen mit seinen mittel bewilligungen weiter zurück. heute ist allerdings der ungewöhnliche fall eingetreten, daß sowohl rat als auch parlament die kommissionsvorschläge über treffen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hoy presenciamos la culminación de dos años de trabajo del subcomité de pesca sobre uno de los mayores aspectos técnicos que encara la industria pesquera de la comunidad mientras nos embarcamos en una política de pesca común.

Немецкий

wenn alle bereit sind, auf ihre redezeit zu verzichten, können wir zur abstimmung kommen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con este programa nos embarcamos en una dirección que es sumanente estimulante en términos científicos, pero la ciencia está para servir a la humanidad, y hay que controlarla para evitar que la humanidad se convierta en esclava de la ciencia.

Немецкий

fünftens sind wir der meinung, daß dies kein feld für privatwirtschaftliche und internationale konkurrenz sein darf. hier müssen wir gegensteuern, um dies zu verhindern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hoy hago un llama miento a la comisión para que dé su aprobación y financie un «teléfono de información sobre el euro» a nivel nacional y europeo, con vistas a proteger los intereses de los consumidores y las empresas a medida que nos embarcamos en esta gran iniciativa.

Немецкий

die europäische währungsunion bedeutet auf dem weg zur europäischen demokratie einen rückschritt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,870,909 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK