Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pero no.
na ja!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
te oigo, pero no te veo.
ich höre dich, aber sehe dich nicht.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
pero ¡no!
nein!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
no te entiendo
verstehe dich nicht
Последнее обновление: 2014-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no te comprendo.
ich verstehe das nicht.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
triunfa, pero no te olvides de nosotros.
habe erfolg, aber vergiss uns nicht.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eso no te ayudará.
das wird dir nicht helfen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no te mueras, tom.
stirb nicht, tom.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-no te será imposible.
»es ist nicht unmöglich!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡no te costará nada!
und das beste daran ist, dass es sie überhaupt nichts kostet.
Последнее обновление: 2012-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero ¡no! te asombras y ellos se mofan.
nein, du staunst, und sie spotten.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡no te dejes engañar!
lass dich nicht täuschen!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te he buscado por todas partes pero no te he encontrado.
ich habe dich überall gesucht und dich nicht gefunden.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
–no te marches... no te marches...
»geh nicht weg, geh nicht weg!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te he buscado todo el día, pero no te encontré en ninguna parte.
ich habe dich den ganzen tag gesucht, aber dich nirgendwo gefunden.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero no te preocupes, ocupa el mismo espacio en el cd que el archivo de audio de entrada.
seien sie aber unbesorgt, sie wird auf der cd den gleichen speicherplatz belegen wie ihre ursprüngliche audiodatei.
Последнее обновление: 2017-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tendrás olivos por todo tu territorio, pero no te ungirás con aceite; porque tus olivas se caerán
Ölbäume wirst du haben in allen deinen grenzen; aber du wirst dich nicht salben mit Öl, denn dein Ölbaum wird ausgerissen werden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"tú, pues, les dirás todas estas palabras, pero no te escucharán; los llamarás, pero no te responderán
und wenn du ihnen dies alles schon sagst, so werden sie dich doch nicht hören; rufst du ihnen, so werden sie dir nicht antworten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование