Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
manifestará su opinión con respecto a:
abgabe einer stellungnahme zu folgendem:
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
alá les manifestará aquello con que no contaban.
ihnen wird dann (nämlich) von allah her klar, womit sie nicht gerechnet haben.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
el comité se manifestará sobre este tema en un dictamen aparte.
der ausschuß wird sich in einer gesonderten stellungnahme zu diesem thema äußern.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
la presencia de estos inhibidores se manifestará como una respuesta clínica inadecuada.
wenn solche inhibitoren auftreten, manifestiert sich der zustand als unzureichende klinische antwort.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
si aparecen dichos inhibidores, la afección se manifestará como una respuesta clínica insuficiente.
falls solche inhibitoren auftreten, wird sich die situation in form eines unzureichenden klinischen ansprechens manifestieren.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: