Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la huerta
der obstgarten
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
lechugas de mar
ulva
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
lechugas de exterior
freiland-salate
Последнее обновление: 2018-02-28
Частота использования: 1
Качество:
lechugas de tipo “iceberg”
eissalat
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
— desarrollo de la lucha integrada en los cultivos de huerta,
— entwicklung von methoden zur feststellung von schadorganismen,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
por último, reiteramos que un quintal de lechugas radiactivas y de leche contaminada no valen la vida de un ser humano.
bei dieser zahlenakrobatik wird die dosis für die einzelnen organe mit dem gewichtungsfaktor multipliziert, der wiederum nur nach todesfällen bemessen wird.
la reforma de la pac significó una perturbación del sector de las lechugas y de las hortalizas, como había ocurrido en el sector de la zanahoria.
die probleme kamen mit der neuordnung der gemeinsamen agrarpolitik, wie dies auch bei karotten, salat und anderen freilandgemüsen der fall war.
la solicitud irá acompañada de todos los elementos necesarios para identificar la parte de la huerta donde se realicen los diferentes tipos de trabajos del tramo anual.
der genannte antrag enthält alle angaben, die zur bestimmung der lage des anpflanzungsteils notwendig sind, auf den sich die im rahmen der jährlichen tranche jeweils durchzuführenden arbeiten beziehen .
producción de los huertos y la cría de animales de tipo familiar de la región i d)
produktion der "hausgärten und tierhaltungen von nichtlandwirten" der region i
en las facturas y justificantes figurará la referencia exacta a la parte de la huerta objeto de los trabajos de que se trate. »
auf den rechnungen und belegen ist der anpflanzungsteil genau auszuweisen, der gegenstand dieser arbeiten ist ."
« la autoridad competente tomará nota de la disminución de la superficie de la huerta a la que se aplique el plan que sea consecuencia de la disminución del número de afiliados de la organización de productores. »
"die zuständige behörde nimmt die durch verringerung der mitgliederzahl der erzeugerorganisation bedingte verkleinerung der eingeplanten anpflanzung zur kenntnis ."