Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
comprobación de las aplicaciones multidivisas con la suficiente antelación para garantizar su capacidad de operar en euros.
eingehende vorherige prüfung der multiplen wechselkurs-software, um sicherzustellen, daß sie „euro-tauglich" ist.
dichas operaciones se han concertado principalmente en el marco de programas de notas a medio plazo en monodivisa o en multidivisas.
diese operationen wurden in den meisten fällen im rahmen mittelfristiger notes-programme in einer oder mehreren währungen durchgeführt.
es necesario repetir a los gestores que el euro no es sólo una divisa más a la que bastará tratar con un programa contable multidivisas.
die manager müssen nochmals darauf hingewiesen werden, daß der euro nicht einfach eine neue währung ist, die man mit einem für mehrere währungen anwendbaren buchhaltungsprogramm bearbeitet.
guía de evaluación del impacto el coste de la conversión manual de las facturas y el coste de la adquisición de un nuevo paquete informático multidivisas únicamente para el período de transición.
leitfaden für die folgenabschätzung
i se crearán aplicaciones informáticas multidivisas capaces de trabajar en euros de modo que se puedan introducir en el sistema facturas tanto en euros como en las monedas nacionales sin necesidad de conversiones manuales.
i die software wird „euro-kompatibel" gemacht, so daß sowohl rechnungen in euro als auch in nationalen währungen ohne manuelle umrechnung in das system eingegeben werden können.
asimismo, una colocación privada de 3 000 millones de jpy ha inaugurado el programa de notas a medio plazo multidivisas (emtn) instituido en 1996.
dazu kam eine privatplazierung im betrag von 3 mrd jpy, die erste im rahmen des 1 996 in die wege geleiteten mittelfristigen mehrwährungs-euro-nofes-programms.
b) el « 1992 international swaps and derivatives association master agreement »( acuerdo multidivisas de carácter transfronterizo, conforme a la ley de nueva
b) das ‚1992 international swaps and derivatives association master agreement( multicurrency--- crossborder, new york law version) » für geschäfte mit in den vereinigten staaten ansässigen vertragspartnern und
se ha concertado un contrato-marco de emisiones multidivisas por valor de 25 000 millones al ob- jelo de facilitar las colocaciones privadas entre in- versores institucionales belgas.
ein emissions-rahmenvertrag für ein mehrwährungs-programm über 25 mrd bef wurde in die wege geleitet, wodurch namentlich privatplazierungen bei belgischen institutionellen anlegern erleichtert werden.
sin embargo, no ocurre lo mismo con la organización administrativa dentro de su empresa : la contabilidad, la impresión y el seguimiento de las facturas tanto en euros como en la moneda nacional son fáciles si dispone de aplicaciones informáticas multidivisas capaces de operar en euros.
die administrative organisation in ihrem unternehmen hingegen ist eine andere sache: buchung, ausdruck und verfolgung von rechnungen in euro und nationaler währung sind einfach, wenn sie über eine software verfügen, mit der sie in mehreren währungen, einschließlich euro, abrechnen können.
por último, el eurosistema apoya la cooperación en el área de la compensación mediante una entidad de contrapartida central en el ámbito global y debería participar en el seguimiento de los sistemas multidivisa internacionales que negocian con euros.
fünftens unterstützt das eurosystem die globale zusammenarbeit im clearingbereich durch zentrale kontrahenten, und es sollte an der Überwachung jener mehrwährungsfähigen systeme mitwirken, über die eurotransaktionen abgerechnet werden.