Вы искали: muriendo (Испанский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

muriendo

Немецкий

tod

Последнее обновление: 2013-02-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

tom está muriendo.

Немецкий

tom liegt im sterben.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

me estoy muriendo

Немецкий

ich sterbe um dich zu küssen

Последнее обновление: 2022-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nadiya está muriendo.

Немецкий

nadiya liegt im sterben.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el perro se está muriendo.

Немецкий

der hund liegt im sterben.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

estas flores están muriendo.

Немецкий

diese blumen sterben.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

–mi hermano nicolás se está muriendo.

Немецкий

»sie schreibt mir, daß mein bruder nikolai im sterben liegt.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

muchos niños de mi edad se están muriendo.

Немецкий

viele kinder in meinem alter sterben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el mar del norte está muriendo y protesta por ello.

Немецкий

die nordsee protestiert, während sie im sterben liegt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

vamos a comer ahora. me estoy muriendo de hambre.

Немецкий

lasst uns jetzt endlich essen. ich sterbe vor hunger.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como resultado, las células no pueden dividirse y terminan muriendo.

Немецкий

infolgedessen können sich die zellen nicht mehr vermehren und sterben schließlich ab.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

están muriendo como moscas, ¿y quién se preocupa de ello?

Немецкий

wenn die waffen zum schweigen gebracht worden sind, muß die internationale konferenz für die anrainerstaaten der großen seen abgehalten werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

de este modo, las células cancerosas no pueden dividirse y terminan muriendo.

Немецкий

doxorubicin wirkt so auf die dns (erbsubstanz) in der zelle, dass die zelle keine kopien von der dns mehr bilden und deswegen auch keine eiweißkörper mehr herstellen kann.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

con el esqueleto íntegro, las células no pueden dividirse y terminan muriendo.

Немецкий

bei intaktem skelett können sich die zellen nicht teilen und sterben schließlich ab.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sólo sé que son personas que se están muriendo, no he dicho sola­mente . . .

Немецкий

wenn sie beeinflußt werden, wieso verfolgt die gemein schaft eine andere politik?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cuando el esqueleto no se destruye, las células no pueden dividirse y terminan muriendo.

Немецкий

bei intaktem skelett können sich die zellen nicht teilen und sterben schließlich ab.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

al bloquear la enzima se evita la multiplicación de las células cancerígenas, que acaban muriendo.

Немецкий

durch die hemmung des enzyms werden krebszellen daran gehindert, sich zu vermehren, und sterben schließlich ab.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en bélgica, en francia, en gran bretaña sigue muriendo el ganado vacuno pero todo va bien.

Немецкий

martin, philippe-armand (upe). - (fr) herr präsident, herr ratspräsident, liebe kolleginnen und kollegen!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pon a prueba tu destreza en la pesca para salvar la tribu india tomahawk agudo que está muriendo de hambre.

Немецкий

seien sie ein fischer und retten sie ein indisches unternehmen sharp tomahawk vor hungersnot.

Последнее обновление: 2013-12-30
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

con frecuencia, se paralizaba la distribución de alimentos en momentos en que muchas personas estaban muriendo de hambre.

Немецкий

wir müssen daher dringend eine neue verordnung an die stelle der verordnung setzen, die zum en de dieses jahres ausläuft.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,922,464 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK