Вы искали: perseverando (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

perseverando

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

perseverando en su azalá,

Немецкий

die ihr rituelles gebet stets einhalten,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no será fácil intensificarlo perseverando por esta vía.

Немецкий

ohne weitere maßnahmen wird sich daran kaum etwas ändern.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero seguimos perseverando y alcanzaremos nuestros propósitos.

Немецкий

aber wir lassen nicht nach in unseren bemühungen, und wir werden es schaffen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a pesar de estas condiciones, las empresas europeas han continuado perseverando.

Немецкий

in japan bestehen andere finanzierungsmechanismen, doch die dank öffentlicher fue-finanzierung von den unter nehmen eingesparten beträge liegen in ähnlicher größenordnung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en caso necesario, estamos dispuestos a proponer al parlamento europeo que acuda al tribunal si el consejo sigue perseverando en su negativa.

Немецкий

nachdem wir unsere früheren versäumnisse festgestellt haben, müssen wir nun als europäische union versuchen, einen schritt vorwärts zu tun, und zwar nicht nur im rahmen unserer

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la integración de los gitanos es otro ámbito en el que la ue sigue perseverando en la defensa de la igualdad de derechos y fomentando la adopción de medidas positivas.

Немецкий

auch auf dem gebiet der integration der roma ist die eu weiterhin bestrebt, die rechtliche gleichstellung zu stärken und einschlägige fördermaßnahmen zu unterstützen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así pues, en el período 1994-1999 se financiarán medidas concretas, perseverando a la vez en pro del perfeccionamiento teórico mediante la investigación y el análisis.

Немецкий

daher sollen im zeitraum 1994-1999 praktische maßnahmen finanziert werden, während gleichzeitig an der theoretischen vertiefung durch forschungs- und analysearbeiten festgehalten wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

letonia debe permanecer vigilante para mantener la inflación a un nivel bajo, entre otras cosas, perseverando en una política presupuestaria prudente y manteniendo también la demanda interna en una senda sostenible.

Немецкий

lettland muss weiterhin darauf achten, die inflation niedrig zu halten, und zu diesem zweck auch eine umsichtige finanzpolitik verfolgen und eine nachhaltige entwicklung der binnennachfrage gewährleisten.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en esta nueva fase de la construcción europea, frente a un cierto escepticismo que se está instalando, resulta necesario proseguir la obra iniciada, perseverando con firmeza en el sentido de los objetivos establecidos en los tratados.

Немецкий

da sich in diesem neuen stadium der europäischen integration eine gewisse skepsis breitmacht, wird es notwendig, das begonnene werk fortzuführen und dabei fest auf den in den verträgen festgeschriebenen zielsetzungen zu beharren.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sólo se saldrá de la crisis recuperando la confianza de los consumidores, jugando a fondo la carta de la transparencia y no perseverando en el juego que consiste en atribuirse mutuamente las responsabilidades entre la comisión y los estados miembros, con el único objetivo de justificar la falta de actuación.

Немецкий

anstatt jedoch auf der stelle zu reagieren und verschwörungstheo­rien aufzustellen, habe ich für meine person sofort er­klärungen erbeten, denn was der vermerk des kommis­sionsbeamten vermuten läßt, steht im gegensatz zu dem, was ich feststellen konnte, seit dem ich an der spitze der kommission stehe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- por último, perseverando en sus esfuerzos de coordinación interna' en virtud del principio de la complementariedad entre la política comunitaria de cooperación al desarrollo y las políticas bilaterales de los estados miembros, la unión puede dar un impulso especial a los esfuerzos de coordinación adoptados por el conjunto de los suministradores internacionales de fondos en distintos foros (naciones unidas, ocde, iniciativas del g7 en favor de una mayor coordinación entre las instituciones multilaterales, programa especial para África, grupos consultivos, mesas redondas, etc.).

Немецкий

die union muß ihre möglichkeiten zur mobilisierung von ressourcen für die hilfe nutzen, um einen effekt der kritischen masse zu erreichen und um auf langfristige ziele aus gerichtete kooperationspolitiken zu verfolgen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,137,771 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK