Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la ejecución del presupuesto para 1994 de la oficina de publicaciones resultó perturbada por dos fenómenos:
die ausführung des haushaltsplans 1994 des amts für veröffentlichungen wurde durch zwei faktoren beeinträchtigt:
al modificarse la clasificación se comprometerá el conjunto del equilibrio económico de esta región de por sí ya muy perturbada.
wir nehmen gerne die von frau mosiek-urban eingereichten Änderungsanträge 23 und 24 an, mit denen die konsequenzen aus den abstimmungen im ausschuß für recht und bürgerrechte gezogen werden und durch die unseren gesamtberatungen eine kohärenz verliehen wkd.
no obstante, si los incrementos mensuales son demasiado altos puede verse perturbada la comercialización del producto a lo largo del año.
sind die monatlichen zuschläge jedoch zu hoch, so können sie die reibungslose vermarktung des erzeugnisses während des ganzen jahres beeinträchtigen.
decenas de personas perdieron sus vidas, la infraestructura socioeconómica de regiones enteras fue perturbada y el patrimonio cultural y natural dañado.
das europäische flutwarnsystem enthält daten zu den wichtigsten europäischen
con el fin de evitar que la producción resulte perturbada, la comisión propone que la disociación y la integración en el régimen de pago único se efectúen gradualmente.
die kommission schlägt für diesen sektor vor, dass die entkoppelung und einbeziehung in die betriebsprämienregelung schrittweise geschehen sollten, damit produktionsstörungen vermieden werden.
puede ausentarse del trabajo durante varios días a causa de las heridas sufridas o, si acude al trabajo, su eficacia profesional se verá perturbada.
es kann sein, dass sie aufgrund von verletzungen mehrere tage nicht zur arbeit kommt oder dass – sollte sie anwesend sein – ihre berufliche leistungsfähigkeit nachlässt.
tenderán a buscar una cualificación más "real", más "objetiva", no perturbada por tratos que reflejan relaciones de fuerza ocasionales.
es geht nicht mehr allein dar um, probleme zu lösen, sondern sie zu antizipieren - nicht mehr allein darum, störungen und unterbrechungen zu be heben, sondern sie vorherzusehen.
la coagulación sanguínea puede convertirse en un problema cuando el flujo de la sangre se ve perturbado de alguna manera.
die bildung von blutgerinnseln kann ein problem sein, wenn der blutfluss auf irgendeine weise behindert wird.