Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Šo nobeiguma aktu kā eiropas savienības pievienošanās kandidātvalstu vadītāji ir parakstījuši arī šādi konferences novērotāji:
so nobeiguma aktu ka eiropas savienibas pievienosanas kandidatvalstu vaditaji ir parakstijusi ari sadi konferences noverotaji:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(1) pēc bulgārijas un rumānijas pievienošanās eiropas savienībai būtu jāsaglabā lauksaimniecības produktu tirdzniecības plūsmas atbilstīgi preferencēm, kuras piešķirtas saskaņā ar divpusējiem nolīgumiem starp abām dalībvalstīm un Šveici.
(1) im anschluss an den beitritt bulgariens und rumäniens zur europäischen union sollten die handelsströme mit landwirtschaftlichen erzeugnissen entsprechend den präferenzen, die im rahmen der zuvor bestehenden bilateralen vereinbarungen zwischen den beiden neuen mitgliedstaaten und der schweiz eingeräumt wurden, aufrechterhalten werden.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество: