Вы искали: predilecta (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

predilecta

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

el apoyo presupuestario como modalidad de ayuda predilecta de numerosos donantes

Немецкий

budgethilfen sind das bevorzugte hilfeinstrument vieler geber

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

–¡sabía que no, sabía que no! –respondió el niño empleando su frase predilecta.

Немецкий

»ich habe es gewußt, ich habe es gewußt!« wiederholte er seinen lieblingsausdruck.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el reasentamiento debe ser la vía predilecta para la protección internacional en el territorio de los estados miembros y no debe ser duplicado por un procedimiento de asilo.

Немецкий

die neuansiedlung sollte der bevorzugte weg für die erlangung internationalen schutzes im hoheitsgebiet der mitgliedstaaten sein und nicht zu einem zusätzlichen asylverfahren führen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los coches eléctricos híbridos son la opción predilecta al transmitirse directamente la potencia del motor de combustión interna a las ruedas sin incurrir en pérdidas eléctricas adicionales.

Немецкий

hybrid-elektrofahrzeuge sind die bevor zugte option, seit die leistung des verbrennungsmotors (ice) ohne zusätzlichen leistungsverlust direkt auf die räder über tragen werden kann.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

su conversación fue interrumpida por la señorita linon, la cual, riendo suavemente, con amable risa, entró para felicitar a su discípula predilecta.

Немецкий

ihr gespräch wurde durch mademoiselle linon unterbrochen, die mit einem zwar gekünstelten, aber doch wahrhaft zärtlichen lächeln kam, um ihrem lieben zöglinge kitty glück zu wünschen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, ha renovado la petición de que se eliminen rebaños enteros de la cadena alimentaria para controlar la eeb, a pesar de que no es la estrategia predilecta de la comisión europea.

Немецкий

zur zeit werden den europäischen teilnehmern telefonund internetgebühren nach minuten berechnet; anders verhält es sich in den usa, wo das einloggen ins world wide web bedeutend günstiger ¡st.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como todos los padres, el viejo príncipe era muy celoso del honor y pureza de sus hijas, y sobre todo de kitty, su predilecta, y a cada momento armaba escándalos a la princesa, acusándola de comprometer a la joven.

Немецкий

der alte fürst war, wie alle väter, besonders peinlich in der sorge für den reinen, ehrenhaften ruf seiner töchter; er war auf die töchter in unvernünftiger weise eifersüchtig, namentlich auf kitty, die sein liebling war, und machte der fürstin alle augenblicke unangenehme szenen, weil sie die tochter ins gerede bringe.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, son los custodios de casi la mitad del territorio de la ue (y de casi un 80 % del mismo si incluimos a los responsables de los montes y los bosques), y gracias a ellos podemos disfrutar de muchos de nuestros paisajes predilectos.

Немецкий

fast die hälfte der fläche der eu wird von den landwirten gepflegt (nimmt man noch die forstwirte hinzu, sind es fast 80 prozent), und damit viele der landschaften, die uns besonders am herzen liegen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,257,117 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK