Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si yo fuera tu,me enamoraria de mi
wäre ich du, ich enamoraria von meinem
Последнее обновление: 2013-01-21
Частота использования: 1
Качество:
si yo fuera presidente de la fifa...
wenn ich präsident der fifa wäre...
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
si yo fuera tú, me iría a mi casa y descansaría bastante.
wenn ich du wäre, ginge ich nach hause und ruhte mich einmal richtig aus.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
si yo fuera tú, estudiaría más.
wenn ich du wäre, würde ich eifriger lernen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
si yo fuera tú lo ignoraría.
an deiner stelle würde ich es ignorieren.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
si yo fuera rica, iría al extranjero.
wenn ich reich wäre, würde ich in ausland gehen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
si yo fuera tú no lo haría.
an deiner stelle würde ich das nicht tun.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
si yo fuera rico, te daría dinero.
wenn ich reich wäre, gäbe ich dir geld.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
me miró como si yo fuera un fantasma.
sie erschrak, als ob sie ein gespenst gesehen hätte.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
si yo fuera vosotras, seguiría su consejo.
an eurer stelle würde ich seinem rat folgen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sería mejor si yo fuera más atento.
es wäre besser, wenn ich aufmerksamer wäre.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¿irías mañana si yo fuera contigo?
gingest du morgen, wenn ich mitkommen würde?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
si yo fuera más joven, estudiaría en el extranjero.
wäre ich jünger, würde ich im ausland studieren.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
si yo fuera ella, no consentiría en irme allí con usted.
wenn ich mademoiselle wäre, würde ich niemals einwilligen, mit ihnen zu gehen.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
mi padre estaría más feliz si yo fuera profesor.
mein vater wäre froher, wenn ich lehrer wäre.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
incluso si yo fuera un enano, todavía sería un gigante.
selbst wenn ich ein zwerg wäre, wäre ich noch immer ein riese.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
si yo fuera perro vagabundo me guardaría muy mucho de callejear por portugal, donde el 85 % de ellos son eliminados.
streunende hunde sind ein problem, von dem einige länder stärker, andere weniger stark betroffen sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
si yo fuera un miembro del gobierno, no estaría dispuesto a enviar tropas.
unsere maßnahmen haben ja auch schon zu einer gewissen anhebung der preise geführt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
si yo fuera ahora un piscicultor noruego, procuraría dominar la mayor parte posible del mercado antes del ingreso de mi país en la unión.
aber verstößt er nicht gegen die referenzpreisregelung in verbindung mit artikel 24 der fischmarktordnung?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mi esposa gasta dinero como si yo fuera el hombre más rico en la ciudad.
meine frau verschwendet geld als wäre ich der reichste mann in der stadt.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество: