Вы искали: solo llamadas urgentes (Испанский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

solo llamadas urgentes

Немецкий

nur

Последнее обновление: 2023-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

conversaciones grupales: haz más que solo llamadas.

Немецкий

gruppen-im - mehr als nur anrufen.

Последнее обновление: 2016-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

£1 número 112: número único para las llamadas urgentes en la comunidad

Немецкий

ein ho mogener europäischer markt würde mit knapp 25 % hinter den vereinigten staaten (30 %) und vor japan (11 %) rangieren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

están previstas excepciones para las llamadas urgentes y, a instancia del abonado, para las llamadas molestas.

Немецкий

ausnahmen sind für notrufe und, auf antrag, bei belästigenden anrufen vorgesehen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, 15 000 millones de lit ayuda­rán al establecimiento de una red de intercone­xión de las llamadas urgentes por satélite que cubrirá el conjunto del país y que tratará tanto los riesgos de inundaciones o incendios como los terremotos.

Немецкий

ferner werden 15 milliarden lit zur errichtung eines sich über das ganze land erstrecken den verbindungsnetzes beitragen, das die Übertragung von notrufen per satellit so wohl bei Überschwemmungs- als auch bei brandgefahr und erdbeben ermöglicht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

apoyamos firmemente los llamados urgentes del con sejo de seguridad y de la secretaría general para que cesen inmediata y simultáneamente las violencias, y hacernos un llamado a todas las partes para que escuchen esos llamados, con el fin de que sean salvaguardadas la paz y la seguridad en toda la región.

Немецкий

(') diese meinungsumfrage wurde von der kommission unter dem titel „eurobarometer", die öffentliche meinung in der europäischen gemeinschaft, frühjahr 1982, nr. 17, juni 1982, brüssel, veröffentlicht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el 18 de diciembre de 1987, los doce, por mediación de los embajadores de dinamarca, bélgica y alemania federal y del representante de la comisión en tel aviv, expresaron al gobierno israelí su profunda preocupación ante la situación en cisjordania y en la franja de gaza e hicieron una llamada urgente para que las autoridades israelíes garantizaran la protección inmediata de los habitantes de los territorios ocupados, de acuerdo con el derecho internacional y las normas en materia de derechos humanos.

Немецкий

belgiens und der bundesrepublik deutschland sowie über den vertreter der kommission in tel aviv gegenüber der israelischen regierung ihrer tiefen besorgnis angesichts der situation im westjordanland und im gaza-streifen ausdruck und richteten den dringenden appell an die israelischen behörden, in Übereinstimmung mit dem völkerrecht und den regeln für die wahrung der menschenrechte unverzüglich den schutz der bewohner der besetzten gebiete zu gewährleisten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,499,516 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK