Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te amo con todo mi corazón.
ich liebe dich von ganzem herzen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mi corazón se hunde.
mir rutscht das herz in die hose.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
-sí; con todo mi corazón.
– ich liebe sie von ganzem herzen.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
mi corazón te pertenece mi vida
il mio cuore appartiene alla mia vita
Последнее обновление: 2013-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi corazón desbordaba de felicidad.
mein herz war voller freude.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi corazón es verde y amarillo.
mein herz ist grün und gelb.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando te veo, mi corazón me dice que estoy enamorado.
wenn ich dich sehe, sagt mein herz mir, dass ich verliebt bin.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sentí mi corazón latir con fuerza.
ich fühlte mein herz heftig schlagen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te quiero mi corazon
ich liebe dich auch
Последнее обновление: 2021-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como un suave murmullo... entraste a mi corazón
wie ein zartes flüstern … kamst du in mein herz
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
callé y guardé en mi corazón aquellos misterios.
ich behielt diese dinge also für mich und grübelte allein darüber nach.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dios cuenta ya con mi corazón. tú no lo necesitas.
»o! ich bin bereit, gott mein herz zu geben – denn sie brauchen es nicht!«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que si le ofreciera mi corazón, usted lo aceptaría.
ich glaube, daß du mein herz annehmen würdest, wenn ich es dir darböte.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-mi corazón permanece mudo, mudo... -respondí, estremecida.
»mein herz ist stumm – mein herz ist stumm,« entgegnete ich bebend und schaudernd.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es algo que surge de mis convicciones personales y de mi corazón.
es ist meine persönliche Überzeugung und kommt von herzen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al ver aquella bellísima criatura, la admiré con todo mi corazón.
ich war erstaunt, als ich diese schöne gestalt ansah; ich bewunderte sie von ganzem herzen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ellos están constantemente en mi pensamiento, mi corazón y mi mente.
seitdem hat der europäische rat in rom seine zustimmung zur durchführung einer internationalen konferenz gegeben, die den auftrag erhalten soll, diese charta auszuarbeiten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿quién es este extraño que ha comenzado a conquistar mi corazón?
wer ist dieser fremde, der begonnen hat, mein herz zu erobern?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dijo: «claro que sí, pero es para tranquilidad de mi corazón».
aber (ich frage) um mein herz zu beruhigen."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
guardé esto en mi corazón, porque podía serme útil en el momento crítico.
ich prägte sie meinem herzen ein, daß sie dort wurzel fassen und mir in der zeit der versuchung als stütze dienen möge.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: