Вы искали: te quiero como la trucha al trucho (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

te quiero como la trucha al trucho

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

podría haberme aventurado contigo a hacerlo, porque te admiro, confío en ti y te quiero como un hermano.

Немецкий

mit ihnen zusammen würde ich viel gewagt haben, weil ich sie bewundere, ihnen vertraue und sie liebe wie eine schwester.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero muchas especies de gran valor comercial como la trucha tienen un largo período de desove, hasta dos meses, lo que le obliga al piscicultor a examinar cada hembra una vez por semana.

Немецкий

allerdings ist die laichzeit vieler kommerziell hochwertiger fischarten, wie zum beispiel forellen, relativ lang und dauert in der regel bis zu zwei monate.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

especies alóctonas o exóticas tales como la trucha arco-iris o la ostra del pacífico han contribuido decisivamente a la rápida expansión del sector europeo de la acuicultura.

Немецкий

nicht heimische arten wie regenbogenforelle oder pazifische auster haben entscheidend zum raschen wachstum der aquakultur in europa beigetragen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero, a pesar de to do, el sector puede contribuir a disminuir la dependencia comunitaria de las impor taciones y a ampliar el mercado de los productos pesqueros con nuevos productos transformados como la trucha y la anguila ahumadas.

Немецкий

• dienstleistungen für unternehmen, wie etwa finanzierungstechniken und markterhebungen;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la producción de la acuiculturaeuropea representa sólo el 3% de la mundial, pero la ue es líder mundialen algunas especies como la trucha, la lubina, la dorada, el rodaballo y los mejillones.

Немецкий

sie stellt knapp3% der weltweiten aquakulturproduktion dar, aber die eusteht für bestimmte arten wie forelle, meerbarsch,goldbrasse, steinbutt und miesmuschel weltweit an erster stelle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la producción de la acuicultura europea representa sólo el 3% de la mundial, pero la ue es líder mundial en algunas especies como la trucha, la lubina, la dorada, el rodaballo y el mejillón.

Немецкий

diese menge macht gerade einmal 3% der weltaquaproduktion aus, jedoch ist die eu weltmarktführer für einige arten wie forelle, meerbarsch, meerbrasse, steinbutt und miesmuscheln.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con el aumento delnivel de vida y la generalización de los supermercados,los pescados como la trucha (en otros tiempos reservadosa la exportación por su precio) encuentran, hoy en día, un público dentro del propio país.

Немецкий

mit dem höheren lebensniveau und der allgemeinen verbreitung der supermärkte finden fische wie die forelle, die früheraus preisgründen dem export vorbehalten waren, heuteauch innerhalb der grenzen ihre abnehmer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mercado – aunque la producción de la acuicultura europea representa sólo el 3% de la mundial, la eu es líder mundial en algunas especies como la trucha, la lubina, la dorada, el rodaballo y el mejillón.

Немецкий

markt: obwohl die europäische aquakultur nur 3% der weltweiten produktion ausmacht, gilt die eu als wichtigster produzent bestimmter arten, z.b. forelle, seebarsch, gold­brasse, steinbutt und miesmuschel.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con el fin de aumentar el nivel de protección en lo que se refiere a la introducción de peces en la zona cubierta por el programa, la trucha viva y otros peces destinados a los restaurantes para el consumo directo, así como la trucha arco iris destinada a ser introducida en determinados lagos artificiales o aguas de pesca, deben proceder de piscifactorías o de zonas reconocidas libres de shv y nhi.

Немецкий

um das schutzniveau im hinblick auf die einführung von fischen in das von dem programm abgedeckte gebiet zu erhöhen, müssen lebende forellen und andere fische, die für restaurants zum direkten verbrauch bestimmt sind, sowie regenbogenforellen, die in bestimmte künstliche seen oder fischgewässer eingesetzt werden sollen, aus betrieben oder gebieten kommen, die als frei von vhs und ihn anerkannt sind.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cinco empresas se especializan, no obstante, en la transformación de los productos locales como la carpa y la trucha. estas especies son provistas porel sector acuícola local que emplea a mil personas (delas cuales un 23% a tiempo completo).

Немецкий

fünf unternehmen sind jedoch auf die verarbeitunglokaler produkte, wie karpfen und forelle, spezialisiert.sie werden vom lokalen aquakultursektor versorgt, derungefähr eintausend personen beschäftigt (davon 23 %auf vollzeitbasis).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3.1 la propuesta va mucho más allá del establecimiento de medidas necesarias y justificadas; no se tiene en cuenta el statu quo en relación con especies que en algunos casos han sido usadas en la acuicultura europea desde hace siglos (como la carpa, la trucha arco-iris, la trucha alpina, etc.).

Немецкий

3.1 der vorschlag geht weit über das notwendige und gerechtfertigte maß hinaus, indem der status quo der bereits zum teil seit jahrhunderten in der europäischen aquakultur genutzten arten (zum beispiel karpfen, regenbogenforelle, saibling und andere) nicht berücksichtigt wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,022,672,105 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK