Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dijo: «fortaleceremos tu brazo con tu hermano y os daremos autoridad.
er sprach: «wir werden deinen arm durch deinen bruder festigen, und wir erteilen euch beiden eine ermächtigung, so daß sie nicht zu euch gelangen können.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
¡y tú eres tan bueno con tu hermano, y te portas tan bien con él cuando quieres!
und du verträgst dich so nett mit sergei iwanowitsch, wenn du nur willst ...
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
dijo: «fortaleceremos tu brazo con tu hermano y os daremos autoridad. así no se llegarán a vosotros.
er sagte: "wir werden deinen arm durch deinen bruder festigen und euch beiden eine ermächtigung erteilen, so daß sie nicht zu euch gelangen (können).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"¿por qué miras la brizna de paja que está en el ojo de tu hermano, y dejas de ver la viga que está en tu propio ojo
was siehst du aber den splitter in deines bruders auge, und wirst nicht gewahr des balkens in deinem auge?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"no podrás ver caído en el camino el asno o el buey de tu hermano y desentenderte de ellos. sin falta ayúdale a levantarlo
wenn du deines bruders esel oder ochsen siehst fallen auf dem wege, so sollst du dich nicht von ihm entziehen, sondern sollst ihm aufhelfen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cuando estuvieron ante josé, éste arrimó a sí a su hermano y dijo: «¡soy tu hermano!
als sie bei josef eintraten, zog er seinen bruder zu sich. er sagte: «ich, ich bin dein bruder.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
¡cuán dulces son tus caricias, oh hermana y novia mía! tus caricias son mejores que el vino. el olor de tus perfumes es superior al de las especias aromáticas
wie schön ist deine liebe, meine schwester, liebe braut! deine liebe ist lieblicher denn wein, und der geruch deiner salben übertrifft alle würze.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.