Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alemanes
cartofens
Последнее обновление: 2020-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿habla usted alemán?
sprechen sie deutsch?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
usted puede hablar alemán
du kannst doch deutsch
Последнее обновление: 2013-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el servicio de distribución ha debido pensar que usted también hablaba alemán.
ich habe bei der dokumentenverteilung um die Änderungsanträge zum tomlinson-bericht gebeten und sie in deutscher fassung erhalten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
señor schroder, añade usted a las cualidades alemanas la británica del humor.
herr schröder, sie fügen den deutschen eigenschaften noch die britische des humors hinzu!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
usted ha desarrollado casi toda su carrera de investigador sin abandonar el sistema universitario alemán.
sie haben nahezu ihre gesamte forscherlaufbahn an deutschen universitäten zugebracht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo voy a decir por ello en alemán. usted ha tenido hoy una actitud muy defensiva.
es stimmt auch nicht, daß wir keinen wert auf normierung gelegt haben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puede repasarse esta parte en los actas literales de las sesiones, pues usted sabe muy bien alemán.
herr präsident, ich bitte um unterstützung, da ich unter brochen werde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hasta que se celebra ron las elecciones en alemania, usted conoció las consecuencias del bloqueo del gobierno alemán.
sie hatten es, bis die wahl in deutschland stattfand, mit der blockade der deutschen regierung zu tun.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como ustedes saben, en el caso de los nuevos estados federados alemanes, hemos introducido algunas excepciones.
letzten großen autohersteller verloren hat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero como sabe usted misma, señora comisaria, esto significa, dicho en buen alemán: nobleza obliga.
dadurch haben sie, herr fischbach, dazu beigetragen, die europäische zusammenarbeit noch einen schritt voranzutreiben, wofür wir ihnen danken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estos certificados de vacunación también deberán presentarse a las autoridades alemanas si usted regresa de visitar determinados países (p. ej.
derartige impfzeugnisse sind auch deutschen behörden vorzuweisen, sofern sie aus bestimmten ländern (z. b. afrika, vorderem orient) zurückkehren.
Последнее обновление: 2011-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿sabían ustedes que, en términos reales, los tipos de interés norteamericanos son menos altos que los tipos de interés alemanes ?
ich füge hinzu, daß der meistbetroffene teil - und der fragesteller weiß, wer gemeint ist - sein nationales parlament über diese angelegenheit unterrichtet hat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si es usted alemán y desea aprender inglés (o viceversa), puede descargar la lista de vocabulario mensual que proporciona la publicación alemana spotlight-online.
wenn sie deutsch sprechen und englisch lernen wollen (oder umgekehrt) können sie sich die monatliche vokabelliste vom deutschen magazin spotlight online herunterladen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alemán
deutsch
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 71
Качество:
Источник: