Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿qué se cuenta? el Čssd en praga no conoce ni a voldemort ni la pastelería
was soll sie tun, die Čssd? die tschechischen sozialdemokraten in prag kennen weder voldemort, noch die "konditorei".
los socialistas tenían que explicar los conceptos "voldemort", "mayor hoyo de golf de praga", "ir a la pastelería", "nuca de toro", "traición de la capital" y "blindar".
die sozialdemokraten sollten die begriffe "voldemort", "größtes prager golfloch", "in die konditorei gehen", "stiernacken", "verrat der hauptstadt" und "verblechen" definieren.