Вы искали: despedazado (Испанский - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Norwegian

Информация

Spanish

despedazado

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Норвежский

Информация

Испанский

"'no comerá un animal mortecino ni uno despedazado, contaminándose por ello. yo, jehovah

Норвежский

det som er selvdødt eller sønderrevet, skal han ikke ete, for da blir han uren; jeg er herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"los sacerdotes no comerán ningún animal mortecino ni despedazado, tanto de aves como de cuadrúpedos

Норвежский

noget selvdødt eller sønderrevet av fugler eller dyr skal prestene ikke ete.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

y si el animal fue despedazado, él llevará al dueño evidencia del animal despedazado; y no hará restitución

Норвежский

blir det revet ihjel, da skal han føre det frem til bevis; han skal ikke gi vederlag for det som er revet ihjel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el sebo de un animal mortecino y el sebo de un animal despedazado podrán usarse para cualquier otro uso, pero en ningún caso los comeréis

Норвежский

fettet av et selvdødt dyr eller av et sønderrevet dyr kan brukes til alle slags arbeid; men ete det må i ikke;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"me seréis hombres santos. no comeréis la carne de un animal despedazado en el campo. a los perros se la echaréis

Норвежский

i skal være hellige mennesker for mig; i skal ikke ete kjøtt av ihjelrevne dyr som i finner på marken; i skal kaste det for hundene.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

como hubo grande disensión, el tribuno, temiendo que pablo fuese despedazado, mandó a los soldados que bajaran para arrebatarlo de en medio de ellos y llevarlo a la fortaleza

Норвежский

da det nu opstod stor strid, fryktet den øverste høvedsmann for at paulus skulde bli slitt i stykker av dem, og han bød krigsfolket å gå ned og rive ham ut fra dem og føre ham inn i festningen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por eso los herirá el león del bosque, los destruirá el lobo de los sequedales, y el leopardo acechará sus ciudades. cualquiera que salga de ellas será despedazado; porque sus rebeliones se han multiplicado, y se ha aumentado su apostasía

Норвежский

derfor skal løven fra skogen slå dem, ulven fra villmarkene ødelegge dem; leoparden lurer utenfor deres byer, hver den som går ut av dem, skal bli revet i stykker; for mange er deres overtredelser, tallrike deres frafall.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y decidimos respecto a él este asunto: iban a amanecer todos ellos, hasta el último, despedazados.

Норвежский

og vi meddelte ham denne beslutning, så de vil være tilintetgjort før morgenen kommer, til siste mann.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,983,903 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK