Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ellos emplean una artimaña,
آنان همواره [برای خاموش کردن نور حق] حیله می کنند
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
algunos también lo emplean como veneno.
بعضيا هم ازش به عنوان سم استفاده مي کنن.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
incluso si los emplean, no hay garantías.
حتی اگه استخدام هم بشید باز هیچ ضمانتی وجود نداره
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cuando emplean tus técnicas de reclutamiento, nada.
بگو ببينم در مقابلِ جاسوس ها چه توانايي هايي داري؟ جاسوس هاي حرفه اي مثلِ تو؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
en las prisiones, sólo se emplean fondos públicos para tres cosas:
فقط سه چيز وجود داره که اون ها حاضرن پول ماليات پردازها رو براي زندان ها صرف کنن
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no es que no posean la capacidad de ser empáticos... sucede que no la emplean espontaneamente.
اين است که چيزي که آنها را بي رحم کرده است در واقعا مسئله بسيار پيچيده ايست و آن کمبود ظرفيت همدردي آنها نيست ... آنها فقط از آن استفاده نمي کنند به صورت خود به خود
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sopla viento noroeste... y si emplean fuego, será contra el viento: se quemarán.
باد شمال غربي داره ميوزه اگر اونها با آتش به ناوگان ما حمله کنند اونها با باد مواجه خواهند شد و خودشون رو ميسوزونند
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
el domingo, wallace emitirá un reportaje sobre las tabacaleras, incluyendo las tácticas que éstas emplean para ocultar información que podría perjudicarles.
افسر موراوچيک؟ ممنونم. افسر موراوچيک، حالتون چطوره؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
en un informe realizado por el ministerio iraní de juventud y deportes, el gobierno de dicho país anunció que de los 23,3 millones de jóvenes que utilizan internet, un 69,3% emplean tecnologías para eludir filtros, como proxis y vpn (red privada virtual), que proporcionan acceso a «internet global».
٣ درصد آنها از تکنولوژیهای دور زدن مثل پروکسی و وی-پی-ان (شبکههای خصوصی مجازی برای دسترسی به اینترنت جهانی) استفاده میکنند.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: