Вы искали: benzodiacepinas (Испанский - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Польский

Информация

Испанский

benzodiacepinas

Польский

benzodiazepiny pochodne

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

benzodiacepinas y opioides:

Польский

benzodiazepiny i opioidy:

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

convulsiones o excitación marcada: administrar benzodiacepinas.

Польский

drgawki lub nasilone pobudzenie: leczyć benzodiazepinami;

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

midazolam y otras benzodiacepinas metabolizadas por cyp3a4:

Польский

midazolam i inne benzodiazepiny metabolizowane przez cyp3a4:

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

si su médico le prescribe benzodiacepinas, no tiene que tomar más de la dosis prescrita.

Польский

jeżeli lekarz zalecił benzodiazepiny, nie wolno przyjmować ich więcej niż zalecono.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

18 (p. ej. neumonía con o sin aspiración) o uso concomitante de benzodiacepinas.

Польский

18 kszonej ś

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

la administración de sevoflurano es compatible con las benzodiacepinas y opioides corrientemente utilizados en la práctica veterinaria.

Польский

można równocześnie podawać sewofluran oraz preparaty benzodiazepinowe i opioidowe powszechnie stosowane w praktyce weterynaryjnej.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

benzodiacepinas: esta combinación puede provocar la muerte por depresión respiratoria de origen central.

Польский

połączenie to może spowodować śmierć w wyniku zahamowania czynności oddechowej pochodzenia ośrodkowego.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

al igual que otros anestésicos para inhalación, la cam del sevoflurano disminuye por la administración concomitante de benzodiacepinas y opioides.

Польский

podobnie jak w przypadku innych wziewnych anestetyków, wartość mac sewofluranu jest mniejsza w przypadku jednoczesnego podawania benzodiazepin i opioidów.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

puede producirse un aumento de los niveles plasmáticos de benzodiacepinas a través de una reducción del metabolismo hepático, dando lugar a una sedación excesiva.

Польский

może wystąpić zaburzenie metabolizmu wątrobowego prowadzące do zwiększenia stężenia benzodiazepin w osoczu i nadmiernej sedacji.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

no es probable que interaccionen con ketek otras benzodiacepinas que no se metabolizan por el cyp3a4 (temacepam, nitracepam, loracepam).

Польский

występowanie interakcji pomiędzy preparatem ketek a benzodiazepinami nie metabolizowanymi przez cyp3a4 (temazepam, nitrazepam, lorazepam) nie wydaje się prawdopodobne.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

los regímenes anestésicos que incluyen premedicación con opioides, agonistas de los receptores α 2, benzodiacepinas o fenotiacinas, permiten usar concentraciones más bajas de sevoflurano para el mantenimiento.

Польский

w znieczuleniach z premedykacją przy użyciu opioidów, leków pobudzających receptory alfa2- adrenergiczne, benzodiazepin lub fenotiazyny, podtrzymanie znieczulenia uzyskuje się przy niższych stężeniach sewofluranu.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

el estiripentol potencia la eficacia de otros anticonvulsivantes, como la carbamacepina, valproato sódico, fenitoína, fenobarbital y muchas benzodiacepinas, a consecuencia de las interacciones farmacocinéticas.

Польский

w wyniku interakcji farmakokinetycznych styrypentol nasila działanie innych leków przeciwdrgawkowych, np. karbamazepiny, walproinianu sodu, fenytoiny, fenobarbitalu i wielu benzodiazepin.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

benzodiacepinas en la administración concomitante de midazolam con ketek, se observó un aumento de 2,2 veces en el auc de midazolam después de la administración intravenosa de midazolam y de 6,1 veces después de la administración oral.

Польский

benzodiazepiny po jednoczesnym zastosowaniu midazolamu z preparatem ketek, stwierdzono 2, 2- krotny wzrost wartości auc midazolamu po podaniu dożylnym oraz 6, 1- krotny wzrost wartości auc po podaniu doustnym.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

deberán tenerse idénticas precauciones con otras benzodiacepinas que sean metabolizadas por el cyp3a4, (especialmente triazolam y también, aunque en menor medida, alprazolam).

Польский

takie same środki ostrożności należy przedsięwziąć podając inne benzodiazepiny metabolizowane przez cyp3a4 (zwłaszcza triazolam, a także, choć w mniejszym stopniu, alprazolam).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

hay abundantes datos bibliográficos sobre el efecto de los agonistas y antagonistas adrenérgicos, los agonistas y antagonistas opiáceos, los antidepresivos, los inhibidores de las prostaglandinas, las benzodiacepinas, el triptófano y el alcohol sobre la concentración endógena de melatonina.

Польский

w piśmiennictwie znajduje się duża ilość danych dotyczących wpływu agonistów/ antagonistów receptorów adrenergicznych, agonistów/ antagonistów opiatowych, leków przeciwdepresyjnych, inhibitorów prostaglandyn, benzodiazepin, tryptofanu i alkoholu na wydzielanie endogennej melatoniny.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los 68 factores de riesgo que pueden predisponer a esta población de pacientes a un aumento de la mortalidad incluyen, edad > 65 años, disfagia, sedación, malnutrición y deshidratación, enfermedades pulmonares (p. ej. neumonía con o sin aspiración) o uso concomitante de benzodiacepinas.

Польский

czynnikami ryzyka, predysponującymi populację pacjentów do zwiększonej śmiertelności, był wiek > 65 lat, utrudnienie połykania, sedacja, niedożywienie i odwodnienie, choroby płuc (np. zapalenie płuc z

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,789,102,155 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK