Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
longevidad
długowieczność
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 3
Качество:
iv) longevidad;
(iv) dolgo življenjsko dobo;
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
longevidad (función)
długowieczność
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
longevidad de los productos
trwałość produktu
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
longevidad (entidad observable)
długowieczność
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
japón: pensamientos sobre longevidad
japonia: myśli o długowieczności
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
* extender nuestros potenciales a través de la salud y la longevidad.
* rozszerzyć potencjał członków poprzez zdrowie i długowieczność.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
la viabilidad técnica de los bienes de inversión no está asegurada y su longevidad se ve amenazada.
techniczna żywotność dóbr inwestycyjnych nie jest zapewniona, a ich trwałość jest zagrożona.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
esto constituye un aumento de la longevidad de 4 años para las mujeres y 5 para los hombres durante los últimos 20 años.
oznacza to wydłużenie życia kobiet o 4 lata i mężczyzn o 5 lat w ostatnich dwóch dekadach.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esta situación, combinada con la longevidad de los buques, constituye un obstáculo para la modernización de la flota.
dodatkowo długowieczność statków powoduje, że próg związany z ich modernizacją jest wysoki.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la longevidad a la rotura por esfuerzos se medirá con arreglo a la norma e-139 de la astm o sus equivalentes nacionales.
trwałość w próbie pełzania do zerwania powinna być określana według normy astm e-139 lub jej krajowych odpowiedników.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
esto se debe al escaso acceso al mercado de la generación más joven, a que las generaciones de posguerra fueron muy numerosas y al aumento de la longevidad.
wynika to z faktu, że młode pokolenie jest nieliczne, zaś pokolenie powojenne stanowi dużą grupę, a ponadto wzrasta długość życia.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dada la longevidad de los trenes (hasta 30 años), los clientes tendrán mucho tiempo para conocer a los nuevos proveedores.
biorąc pod uwagę długi okres użytkowania pociągów (do 30 lat), klienci będą mieli wystarczająco dużo czasu na ocenę nowych dostawców.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la proporción de ancianos que vivan solos aumentará, sobre todo entre las mujeres, debido a la viudedad femenina derivada de la diferencia de longevidad entre los dos sexos.
wzrośnie proporcja osób samotnych, w szczególności kobiet, w związku z wdowieniem kobiet, wynikającym z różnicy długości życia obu płci.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
9. que el aumento de la longevidad ofrece a las personas más oportunidades de desarrollar su potencial durante una vida más larga y que la prolongación de la vida activa permite un mayor desarrollo del potencial humano,
9. zwiększenie średniej długości życia daje większe możliwości wykorzystania własnego potencjału w ciągu całego życia, natomiast wydłużenie okresu aktywności może prowadzić do znacznego wzrostu potencjału ludzkiego.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
una longevidad a la rotura por esfuerzos de 10000 horas o más, a 723 k (450 °c) con un esfuerzo de 200 mpa; o
trwałości w próbie pełzania do zerwania wynoszącej 10000 lub więcej godzin, w temperaturze 723 k (450 °c) przy naprężeniu 200 mpa; lub
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
además , es probable que la conciencia cada vez mayor de las repercusiones financieras de la longevidad , así como la tendencia general hacia los planes de pensiones basados en la capitalización , aumenten notablemente la importancia del subsector de esfp para la determinación de las políticas del bce .
ponadto , rosnąca świadomość skutków finansowych długowieczności jak również rozwój kapitałowego systemu emerytalnego prawdopodobnie istotnie zwiększą znaczenie podsektora iufe dla polityki ebc .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en 2005 se incluyó como indicador estructural de lisboa el número de años de vida saludable, para resaltar que la esperanza de vida saludable —y no únicamente la longevidad— es un factor clave para el crecimiento económico.
w 2005 r. włączono jako strukturalny wskaźnik lizboński „lata zdrowego życia” (lzŻ), aby podkreślić, że średnia długość życia społeczeństwa w dobrym zdrowiu – nie tylko sama długość życia – jest podstawowym czynnikiem wzrostu gospodarczego.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cuando se evalúen la fertilidad, la facilidad de parto y la longevidad, deberán emplearse los datos de fertilidad (tasa de no retorno), facilidad de parto y tiempo de actividad (tiempo de permanencia en el rebaño, edad de reforma, duración de la actividad reproductora).
ocena płodności, zdolności cielenia się i długowieczności musi zostać oparta na danych dotyczących zapłodnienia (na przykład: wskaźnik niepowtarzalności), wyników w zakresie ocieleń i wieku produkcyjnego (na przykład: wiek, w jakim dokonuje się uboju, długości życia produkcyjnego).
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество: