Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mera transmisión
"zwykły przekaz"
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
los asociadores son mera impureza.
bałwochwalcy są przecież nieczystością.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
pero no se resume a una mera ayuda financiera.
jednak polityka spójności nie ogranicza się do zwykłej pomocy finansowej.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la gobernanza tipo leader es más que la mera financiación.
sprawowanie rządów typu leader to coś więcej niż tylko finanse
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c. …pero más que una mera regla de derecho positivo
c — …lecz coś więcej niż tylko zwykły przepis prawa pozytywnego
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
así, actualmente su papel supera al de la mera producción alimentaria.
tak więc jego aktualna rola nie kończy się na produkcji żywności.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
este argumento se rechazó, puesto que se trata de una mera alegación.
twierdzenie to zostało odrzucone, ponieważ ma wyłącznie charakter zarzutu.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
la mera adquisición de las acciones de una empresa no constituye inversión inicial;
nabycie wyłącznie udziałów/akcji przedsiębiorstwa nie stanowi inwestycji początkowej.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el radio de acción de 30 metros ayuda a convertir una mera presentación en algo extraordinario.
30-metrowy zasięg sprawia, że zwykła prezentacja może stać się całkiem...
Последнее обновление: 2012-11-09
Частота использования: 3
Качество:
se alcanzará esta velocidad bien mediante la mera energía de propulsión o bien utilizando un dispositivo propulsor adicional.
prędkość tę osiąga się dzięki samemu oddziaływaniu energii napędu lub poprzez zastosowanie dodatkowego urządzenia napędowego.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
la mera aplicación de la legislación sobre competencia no permite hacer frente de manera adecuada a los fallos del mercado en cuestión.
samo prawo konkurencji nie jest wystarczające, by usunąć konkretne nieprawidłowości rynkowe.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
aún suponiendo que la segunda prórroga hubiese sido una mera extensión temporal de la medida anterior, habría constituido una nueva ayuda.
nawet gdyby drugie rozszerzenie taryfy było jedynie przedłużeniem okresu obowiązywania pierwotnego środka, stanowiłoby to nową pomoc.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
con todo, las autoridades francesas consideran que no cabe asimilar esta prima a una mera ayuda de funcionamiento que hubiese constituido una ventaja financiera indebida.
jednak premia ta nie może zostać uznana za zwykłą dotację operacyjną, która byłaby niesłusznym odciążeniem budżetu.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
el radio de acción de 30 metros ayuda a convertir una mera presentación en algo extraordinario.el radio de acción de 30 metros ayuda a convertir una mera presentación en algo extraordinario.
30-metrowy zasięg sprawia, że zwykła prezentacja może stać się całkiem... niezwykła.30-metrowy zasięg sprawia, że zwykła prezentacja może stać się całkiem... niezwykła.
Последнее обновление: 2011-03-22
Частота использования: 3
Качество:
[37] por consiguiente, la mera adquisición de acciones de la persona jurídica de una empresa no constituye inversión inicial.
[37] zatem samego nabycia udziałów/akcji osobowości prawnej przedsiębiorstwa nie można zakwalifikować jako inwestycji początkowej.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
8 el tribunal de pri-mera instancia dedujo de lo anterior que tales alegaciones modi«cabanelmarcodellitigioy que, por ello, eran inadmisibles.
sąd wywnioskował z tego, że argumenty te prowadziły do zmiany ram sporu i dlatego były niedopuszczalne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: