Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el paradigma otletiano como base de un modelo para la organización y difusión del conocimiento científico.
el paradigma otletiano como base de un modelo para la organización y difusión del conocimiento científico.
dicho acuerdo podría servir de paradigma para liberalizar los mercados de transporte aéreo con otros terceros países.
umowa o transporcie lotniczym między ue i nową zelandią mogłaby stanowić wzór dla liberalizacji rynków transportu lotniczego z innymi krajami trzecimi.
en el paradigma stax, el punto de entrada de programación es un cursor que representa un punto dentro del documento.
metaforą przetwarzania strumieniowego w stax jest kursor, który reprezentuje pojedynczy punkt w całym dokumencie xml.
de este modo, podría servir de paradigma para establecer una asociación ampliada en materia de transporte aéreo con otros terceros países.
w ten sposób umowa taka stałaby się wzorem dla rozszerzonego partnerstwa w dziedzinie transportu lotniczego z innymi krajami trzecimi.
ahora que ya no está el paradigma de la escasez, el contenido en galés tiene que arreglárselas solo, y es un lugar duro cuando se compite por la audiencia.
teraz kiedy paradygmat niedostatku znika, strony w języku walijskim muszą walczyć o swoją pozycję, a to trudne miejsce dla rywalizacji o publiczność.
si la iniciativa se viera coronada por el éxito, podría servir de paradigma para establecer una asociación ampliada en materia de transporte aéreo con otros países de américa del sur .
jeśli okazałaby się sukcesem, mogłaby stać się wzorem dla rozszerzonego partnerstwa w dziedzinie transportu lotniczego z innymi krajami w ameryce południowej .
el cambio de paradigma que se ha iniciado y que tiende a hacer hincapié en la demanda más que en la oferta, orientará las estrategias energéticas aún más hacia las necesidades y el bienestar de los consumidores.
zmiana zakorzenionego modelu, który bardziej kładzie nacisk na zapotrzebowanie niż na podaż, spowoduje, że strategie energetyczne będą jeszcze bardziej ukierunkowane na potrzeby i komfort konsumentów.
históricamente, tales cambios de paradigma se han originado frecuentemente en la investigación básica del sector público, antes de pasar a constituir los cimientos para la creación de industrias y nuevos sectores de actividad.
w przeszłości takie przesunięcia paradygmatu zwykle miały początek w bazie naukowej sektora publicznego, po czym leżały u podstaw powstania całych nowych gałęzi przemysłu i sektorów.
se elaborarán instrumentos, métodos y modelos fiables y transparentes para evaluar y facilitar los cambios económicos, sociales, culturales e institucionales necesarios para lograr el cambio de paradigma hacia una economía y una sociedad verdes.
opracowane zostaną solidne i przejrzyste narzędzia, metody i modele przeznaczone do oceny i ułatwienia głównych zmian gospodarczych, społecznych, kulturowych i instytucjonalnych niezbędnych dla ukierunkowania paradygmatu na ekologizację gospodarki i społeczeństwa.
frente a la globalización y la fuga de empleos hacia otros países, la flexiguridad proporciona a la población un alto grado de seguridad económica y social a través del cambio de paradigma que deja de ser seguridad en el puesto de trabajo para pasar a ser seguridad de empleo y ofrece nuevas oportunidades personales a cambio del riesgo limitado de la disposición al cambio.
w epoce globalizacji i delokalizacji flexicurity daje społeczeństwu duże poczucie bezpieczeństwa zarówno ekonomicznego, jak i socjalnego, realizując hasła: „zamiast pewności miejsca pracy – pewność zatrudnienia” oraz „nowe szanse dla jednostki dzięki gotowości do zmian przy minimum ryzyka”.
1.4 frente a la globalización y la fuga de empleos hacia otros países, la flexiguridad proporciona al trabajador un alto grado de seguridad económica y social a través del cambio de paradigma que deja de ser seguridad en el puesto de trabajo para pasar a ser seguridad de empleo y ofrece nuevas oportunidades personales a cambio del riesgo limitado de la disposición al cambio.
1.4 w obliczu globalizmu i faktu przenoszenia miejsc pracy za granicę flexicurity zapewnia ludziom wysoki poziom bezpieczeństwa gospodarczego i społecznego poprzez zmianę paradygmatów "pewność zatrudnienia zamiast pewności miejsca pracy" oraz "nowe szanse osobiste dzięki gotowości do zmian przy ograniczonym ryzyku".
además, la computación en nube y el «software como servicio» están emergiendo como los nuevos paradigmas de la informática.
ponadto chmury obliczeniowe i rozwiązania typu „oprogramowanie oferowane jako usługa” stają się nowymi modelami technologii komputerowej.