Вы искали: ahora escribe un texto como los que... (Испанский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Portuguese

Информация

Spanish

ahora escribe un texto como los que has leído

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Португальский

Информация

Испанский

¿cuántos libros crees que has leído hasta ahora?

Португальский

quantos livros você acha que leu até agora?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ketek fue tan eficaz como los antibióticos con los que se comparó.

Португальский

o ketek foi tão eficaz quanto os antibióticos de comparação.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

como los territorios a los que se aplica el tratado euratom;

Португальский

os territórios em que se aplica o tratado euratom;

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tanto los usuarios que importan como los que no, se oponen a las medidas.

Португальский

ambos os tipos de utilizadores, os que importam o produto em causa e os que não o importam, opõem-se à adopção de medidas.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los analizadores estarán calibrados como los que se utilizan para la medición de las emisiones gaseosas.

Португальский

os analisadores devem ser calibrados como os utilizados para a medição das emissões gasosas.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ni por la mano poderosa y los hechos asombrosos, como los que moisés hizo ante los ojos de todo israel

Португальский

e em tudo o que moisés operou com mão forte, e com grande espanto, aos olhos de todo o israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero tenga presente que en el 2014, las personas como los que ahora lo apoyan serán escasas.

Португальский

mas tenha em mente que em 2014, pessoas como as que actualmente ainda acreditam em si irão rarear.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por esta razón no se reducirá la demanda de buques alimentadores de 850 teu, como los que construye rolandwerft.

Португальский

por esse motivo, a procura de navios feeder de 850 teu, como os construídos pela rolandwerft, não deverá diminuir.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los trabajadores al servicio de las misiones diplomáticas o puestos consulares, así como los que están al servicio personal de un agente

Португальский

os trabalhadores ao serviço de missões diplomáticas ou de postos consulares assim como os que estejam ao serviço pessoal de um

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

diplomáticas o de las oficinas consulares, así como los que están al servicio personal de un agente de estas misiones u oficinas, únicamente

Португальский

postos consulares, assim como os que estejam ao serviço pessoal de um agente destas missões ou postos, só podem optar pela legislação

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) las características de los tipos de botella que reúnen las condiciones previstas en el apartado 2 así como los vinos a los que se reservan.

Португальский

b) as características dos tipos de garrafas que satisfaçam aos requisitos previstos no n.o 2, bem como os vinhos a que estão reservadas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por tanto, el desplazamiento de la demanda hacia buques de mayor tamaño no repercute negativamente sobre la demanda de buques más pequeños como los que construye vws.

Португальский

por conseguinte, a tendência para navios de maiores dimensões não tem impacto negativo na procura de navios mais pequenos como os construídos pela vws.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- la especificación de los productos a que se hace referencia en el apartado 6, así como los productos para los que se contempla el sistema previsto en el apartado 6,

Португальский

- à especificação dos produtos referidos no n.o 6, bem como aos produtos para os quais se prevê o sistema mencionado no n.o 6,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como estos buques tan grandes solo pueden acceder a algunos puertos, siguen siendo necesarios buques más pequeños, como los que va a construir vws, para los trabajos de descarga.

Португальский

uma vez que esses grandes navios só podem entrar nalguns portos, são necessários navios mais pequenos, como os futuramente construídos pela vws, para assegurar a descarga das mercadorias.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los beneficiarios de la actividad relacionada con la universalización de la ccw son los estados que no son parte en la ccw (tanto los signatarios como los que no son signatarios).

Португальский

os beneficiários das actividades relacionadas com a universalidade são os estados que não são partes na ccw (tanto estados signatários como não signatários).

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- sin embargo, en ámbitos tales como los relacionados con el tratamiento preferencial o el origen, en los que dichas autoridades desempeñan funciones complementarias, es preciso emprender acciones conjuntas .

Португальский

- contudo, num domínio como o tratamento preferencial e a origem, são necessárias acções comuns em que essas autoridades desempenham funções complementares.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) una declaración motivada en la que se establezcan los principales hechos y alegaciones en los que se basa la oposición, así como los documentos acreditativos pertinentes.

Португальский

b) uma declaração fundamentada que exponha os principais factos e argumentos da oposição, bem como as correspondentes provas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora vamos con la inserción de etiquetas. puede insertar imágenes, applets, decoraciones de texto como negrita y similares usando las mismas barras de herramientas que en el editor de código fuente. tenga en cuenta que la inserción de etiquetas no eliminará las etiquetas idénticas anteriores, por ejemplo, si inserta un ancla que envuelve a un texto, debe eliminar cualquier otra ancla que la envuelva.

Португальский

agora vamos para a introdução de marcas. você poderá introduzir imagens, 'applets', decorações do texto como negrito ou itálico, e assim por diante, se usar as mesmas barras de ferramentas que utiliza no editor de código. repare que a introdução de marcas não remove as marcas idênticas anteriores, & eg; se introduzir uma âncora à volta de determinado texto, então você terá de remover as outras âncoras à volta do mesmo.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en el registro constarán : a ) los fabricantes a los que se haya concedido una acreditación de seguridad plena o temporal , así como los lugares de fabricación correspondientes ;

Португальский

o registo deve : a ) conter uma lista dos fabricantes a quem tenha sido atribuída acreditação de segurança plena e temporária , assim como dos locais de fabrico acreditados ;

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

- obstáculos en sectores en los que, en algunos países, se mantienen monopolios como los de transportes, energía, correos y, actualmente en menor medida, telecomunicaciones;

Португальский

- entraves relativos a sectores nos quais se mantiveram os monopólios — por exemplo, nos transportes, energia, correios e, actualmente em menor grau, nas telecomunicações;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,621,696 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK