Вы искали: alboroto (Испанский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Portuguese

Информация

Spanish

alboroto

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Португальский

Информация

Испанский

entonces, ¿¿¿por qué el alboroto???

Португальский

então para que todo o estardalhaço???

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

acá más reacciones de twitter sobre el alboroto que siguió:

Португальский

veja algumas reações do twitter:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en aquel entonces se produjo un alboroto no pequeño acerca del camino

Португальский

por esse tempo houve um não pequeno alvoroço acerca do caminho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

está por verse si estas ideas sobrevivirán al ahora decreciente alboroto que desencadenó el episodio.

Португальский

resta saber se esse interesse todo vai continuar quando passar a histeria provocada pelo episódio.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el alboroto resultante, pronto forzó al ministro a publicar una aclaración en relación a los controversiales comentarios.

Португальский

o consequente alvoroço logo forçou o ministro a lançar um esclarecimento em relação aos comentários.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero decían: "no lo hagamos en la fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo.

Португальский

mas diziam: não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

cambiemos ecuador es el medio que más informa debido a las continuas actualizaciones que realizan diferentes periodistas, y está causando alboroto en la web.

Португальский

cambiemos ecuador é o meio com mais atualizações, com o qual diversos repórteres colaboram e está gerando burburinho na web.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

enviaré fuego a moab, el cual devorará los palacios de queriot. moab morirá en medio de alboroto, con clamor y sonido de corneta

Португальский

por isso porei fogo a moabe, e ele consumirá os palácios de queriote; e moabe morrerá com grande estrondo, com alarido, e som de trombeta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como sea, a pesar del alboroto, el cáncer es un asunto serio y pondré el enlace a la información de revisiones gratuitas de papanicolau en mayo.

Португальский

em qualquer dos casos, apesar do burburinho, câncer é uma coisa séria e devemos fazer a divulgação sobre os exames gratuitos em maio

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

reuters: preguntas y respuestas: ¿de qué se trata todo el alboroto sobre una recategorización palestina en la onu?

Португальский

reuters: q+a-what's all the fuss about a palestinian u.n. upgrade?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el sacerdote sadoc y el profeta natán lo han ungido rey en guijón. de allá han subido con gran regocijo, y la ciudad está llena de bullicio. Éste es el alboroto que habéis oído

Португальский

e zadoque, o sacerdote, e natã, o profeta, ungiram-no rei em giom; e dali subiram cheios de alegria, e a cidade está alvoroçada. este é o clamor que ouvistes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al oír elí el estruendo del griterío, preguntó: --¿qué estruendo de alboroto es éste? el hombre se dio prisa, vino y dio la noticia a elí

Португальский

e eli, ouvindo a voz do lamento, perguntou: que quer dizer este alvoroço? então o homem, apressando-se, chegou e o anunciou a eli.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la filtración de más de 250.000 documentos que denuncian las prácticas de espionaje del gobierno estadounidense también ha causado alboroto en brasil, donde docenas de documentos han terminado poniendo en una delicada situación al ministro de defensa, nelson jobim.

Португальский

o vazamento de mais de 250 mil documentos denunciando a prática de espionagem por parte do governo dos eua causou furor também no brasil, onde dezenas de documentos acabaram por colocar o ministro da defesa, nelson jobim, em situação delicada.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"los cables que wikileaks ha estado liberando sobre honduras y que, en el alboroto sobre túnez y egipto, han sido ignorados por los medios masivos, señalan la intromisión de estados unidos en la política hondureña de forma descarada.

Португальский

"os telegramas que o wikileaks vem liberando sobre honduras, e que, no alvoroço sobre a tunísia e o egito, tem sido ignorados pela grande mídia, deixam o nível do envolvimento dos eua na política hondurenha incrivelmente claro.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

a la entrada de la subasta hubo un alboroto. zé manel intenta encontrar a su madre y abuela, maria amélia, para que vean que ha llegado sano y salvo a la tierra. las mujeres son las encargadas de clasificar el pescado, pesarlo y luego venderlo en una especie de subasta a la que asisten más de 50 personas sentadas en una banca donde aprecian la calidad del pescado y ofrecen ofertas. mientras tanto, los hombres limpian las cajas que transportaban el pescado.

Португальский

À entrada da lota uma algazarra. zé manel tenta encontrar a mãe e a avó, maria amélia, para estas verem que ele chegou são e salvo a terra. Às mulheres cabe a tarefa de separar o peixe, pesá lo e depois vendê lo numa espécie de leilão que conta com a assistência de mais de 50 pessoas sentadas numa bancada onde apreciam a qualidade do pescado e dão ofertas. enquanto isto, os homens procedem à limpeza das caixas que transportaram o pescado.

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,182,665 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK