Вы искали: contestación (Испанский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Portuguese

Информация

Spanish

contestación

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Португальский

Информация

Испанский

contestación política

Португальский

contestação política

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

escrito de contestación

Португальский

resposta

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Испанский

contestación nocturna universal

Португальский

serviço noturno

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

prórroga del plazo de contestación

Португальский

prorrogação do prazo de resposta

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

servicios de contestación de llamadas telefónicas

Португальский

serviços de atendimento de telefones

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

5.5. artículo 8 — efectos del escrito de contestación

Португальский

5.5 art.o 8.o — efeitos da declaração de defesa

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

escrito de contestación y otros escritos procesales y documentos de la fase escrita

Португальский

contestação e outros articulados e documentos relativos à fase escrita

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

una respuesta es una contestación remitida al autor de un artículo por correo electrónico.

Португальский

uma resposta é algo que é enviado ao autor de um artigo por e- mail.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

se accedió a la petición de prorrogar el plazo de contestación hasta el 29 de marzo de 2004.

Португальский

após apresentação de pedido, foi concedido um alargamento do prazo de resposta até 29 de março de 2004.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

se enviará a la comisión una copia de dicha contestación para su comunicación a los demás estados miembros;

Португальский

uma cópia dessa resposta será envida à comissão, para ser transmitida aos outros estados-membros;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

la comisión envió cuestionarios a las partes notoriamente afectadas y recibió contestación de cuatro productores comunitarios y de dos productores exportadores chinos.

Португальский

a comissão enviou questionários às partes conhecidas como interessadas e recebeu respostas de quatro produtores comunitários e de dois produtores exportadores chineses.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

toda persona podrá dirigirse a las instituciones de la unión en una de las lenguas de la constitución y deberá recibir una contestación en esa misma lengua.

Португальский

para a adopção das regras específicas de exercício desse direito).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

las indicaciones que deberán figurar en el escrito de contestación son las que establece el artículo 39, apartado 1, del reglamento de procedimiento.

Португальский

as menções que devem constar da resposta estão enunciadas no artigo 39.o, n.o 1, do regulamento de processo.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

al comienzo de todo escrito de contestación a la demanda deberá figurar, además del número del asunto y de la indicación de la parte demandante:

Португальский

no início da contestação ou resposta devem figurar, além do número do processo e da indicação do/da demandante ou recorrente:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Испанский

a partir de la fecha de expiración del plazo de contestación, cuando la reclamación se dirija contra una decisión denegatoria implícita, según lo establecido en el apartado 1.

Португальский

no termo do prazo fixado para a resposta da referida autoridade, quando a reclamação tiver por objecto um indeferimento tácito nos termos do n.o 1.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

la fase escrita del procedimiento incluirá la presentación de la demanda y el escrito de contestación, a menos que el tribunal de la función pública decida que es necesario un segundo intercambio de escritos procesales.

Португальский

a fase escrita do processo inclui a apresentação da petição e da contestação ou resposta, excepto se o tribunal da função pública decidir da necessidade de uma segunda apresentação de alegações escritas.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Испанский

durante la audiencia, se distribuyó un documento adicional procedente de la contestación de una parte al pliego de cargos, por considerarse que contenía información en apoyo de las objeciones de la comisión en las que podría basarse la decisión final.

Португальский

durante a audição, foi distribuído um documento suplementar incluído na resposta de uma das partes à comunicação de objecções, visto que continha informações que confirmavam as objecções da comissão e que eram susceptíveis de serem utilizadas na decisão final.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

las preguntas que requieran una respuesta inmediata y que no obliguen a realizar investigaciones detalladas (preguntas prioritarias) recibirán contestación en un plazo de tres semanas a partir de su comunicación a la institución interesada.

Португальский

as perguntas que requeiram resposta imediata mas não exijam investigação aprofundada (perguntas prioritárias) deverão receber resposta no prazo de três semanas após terem sido transmitidas à instituição visada.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

según la experiencia del tribunal de justicia, un escrito procesal útil puede limitarse, salvo circunstancias particulares, a unas 10 o 15 páginas, pudiendo limitarse los escritos de réplica, dúplica y contestación a unas 5 o 10 páginas.

Португальский

a experiência do tribunal de justiça demonstra que um articulado útil pode limitar-se, salvo circunstâncias especiais, a 10 ou 15 páginas, podendo as contestações, as réplicas e as tréplicas limitar-se a cinco ou 10 páginas.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Испанский

servicios de contestaciones telefónicas

Португальский

serviços de resposta telefónica

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,530,665 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK