Вы искали: el abono (Испанский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Portuguese

Информация

Spanish

el abono

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Португальский

Информация

Испанский

con el abono ce, se prevé una situación preocupante en todos los casos.

Португальский

com o adubo ce, prevêem-se efeitos preocupantes em todos os casos.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

cuando proceda, una declaración que establezca el abono de gastos de notaría;

Португальский

se for caso disso, a menção de que os custos notariais deverão ser pagos;

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el acuerdo marco no prevé explícitamente el abono de primas por las garantías ofrecidas.

Португальский

o acordo-quadro não prevê explicitamente o pagamento de prémios a título de garantias fornecidas.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el varech se descompone más rápidamente que el abono de bovinos y causa menos enfermedades.

Португальский

as algas decompõem-se mais rapidamente do que os estrumes de bovino e geram menos doenças;

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la instrucción de pago no la podrá iniciar el sv en cuya cuenta espejo se haga el abono .

Португальский

a instrução de pagamento não pode ser iniciada pelo sp cuja conta-espelho irá ser creditada .

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

(3) cuanto más soluble en agua es el abono sft, mayor eficiencia agronómica tiene.

Португальский

(3) quanto mais elevada for a solubilidade em água do adubo sft, maior será a sua eficiência agronómica.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el abono de cantidades a tanto alzado en virtud del apartado 1 se efectuará mediante pagos periódicos fraccionados.

Португальский

o pagamento de montantes fixos ao abrigo do nº 1 será efectuado por meio de prestações periódicas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

inmediatamente después, el bcn conectado realizará el abono en la cuenta del participante en el slbtr del bcn conectado.

Португальский

o bcn ligado deve creditar imediatamente a conta do participante no slbtr do bcn ligado.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

b) que el abono ce siga cumpliendo los requisitos de los puntos a, b, c y d del anexo i.

Португальский

b) o adubo ce continua a satisfazer os requisitos das secções a, b, c e d do anexo i.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando el abono contenga varios elementos declarables, la indicación de los contenidos deberá hacerse en el orden siguiente:

Португальский

sempre que o adubo contiver vários elementos declaráveis, a indicação dos teores deve ser efectuada pela ordem seguinte:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

- indicaciones de las dosis y condiciones de uso indicadas para las condiciones del suelo y del cultivo en que se usará el abono.

Португальский

- indicações sobre as doses e condições de utilização adequadas ao estado do solo e da cultura em que é utilizado o adubo;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando la legislación de un estado miembro admita el abono de anticipos sobre dividendos , lo someterá al menos a las siguientes condiciones :

Португальский

se a legislação de um estado-membro admitir o pagamento de adiantamentos sobre os dividendos , deve subordiná-lo , pelo menos , às seguintes condições :

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nada más recibir la notificación a la que se refiere el inciso ii), el bcn conectado realizará el abono en la cuenta del participante en su slbtr.

Португальский

ao receber a notificação prevista no ponto ii) acima, o bcn ligado deve proceder de imediato ao crédito da conta do participante em causa no seu slbtr.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

dichos registros estarán disponibles para la inspección por los estados miembros mientras el abono se esté suministrando en el mercado y durante un período adicional de 2 años después de que el fabricante deje de suministrarlo.

Португальский

estes registos deverão estar disponíveis para inspecção por parte dos estados-membros durante o período de fornecimento do mercado desse adubo e por um período subsequente de 2 anos depois de o fabricante ter deixado de os fornecer.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

según las autoridades eslovenas, las razones de ello serían, eran otras, el retraso en el abono de la ayuda estatal y unos resultados operativos peores de los esperados.

Португальский

segundo as autoridades eslovenas, os motivos para tal situação relacionavam-se, entre outros, com a recepção tardia do auxílio estatal e resultados operacionais piores do que previsto.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- cuando el abono contenga micronutrientes total o parcialmente ligados químicamente a una molécula orgánica, el nombre del micronutriente deberá ir seguido de uno de los calificativos siguientes:

Португальский

- caso o adubo contenha micronutrientes, quimicamente ligados, na sua totalidade ou em parte, a uma molécula orgânica, o nome do micronutriente deve ser seguido por um dos seguintes qualificativos:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1) el abono que figura en el anexo i de la presente directiva se añadirá al punto 1 de la parte a, titulado «abonos nitrogenados».

Португальский

1. o adubo que figura no anexo i da presente directiva é incluído no ponto 1 «adubos azotados» da parte a.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- los micronutrientes que contenga el abono, que se enumerarán por orden alfabético de sus símbolos químicos: b, co, cu, fe, mn, mo, zn.

Португальский

- os micronutrientes contidos no adubo, indicados pela ordem alfabética do respectivo símbolo químico: b, co, cu, fe, mn, mo, zn;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el abono cee, solución de nitrato de calcio, que figura en el anexo ii de la presente directiva, se añadirá como no 3 en la parte c. abonos líquidos, punto 1. abonos simples.

Португальский

É acrescentado, como nº 3 da parte c - adubos fluidos, ponto 1 - adubos simples, o adubo cee, solução de nitrato de cálcio, que figura no anexo ii da presente directiva.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

el abono cee, kieserita con sulfato de potasa, que figura en el anexo ii de la presente directiva, se añadirá como no 7 en la parte a. abonos simples, punto iii. abonos potásicos;

Португальский

É acrescentado, como nº 7 da parte a - adubos elementares, ponto iii - adubos potássicos, o adubo cee, kieserite com sulfato de potássio, que figura no anexo ii da presente directiva.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,208,395 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK