Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
... las noticias?
... notícias?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
noticias y crónicas
sala de imprensa
Последнее обновление: 2011-03-17
Частота использования: 3
Качество:
artículos en las noticias
artigos em notícias
Последнее обновление: 2011-03-25
Частота использования: 3
Качество:
lea las noticias de usenet
leia notícias da usenet
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
me gusta leer las noticias.
eu gosto de ler as notícias.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
noticias y temas más consultados
notícias e tópicos interessantes
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 74
Качество:
las noticias me dejaron perplejo.
fiquei perplexo com as notícias.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
las noticias nunca dicen la verdad y la verdad nunca será noticia.
as notícias nunca dizem a verdade e a verdade nunca será notícia.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
algunos periódicos distorsionaron las noticias.
alguns jornais distorceram as notícias.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
luego lee las noticias y se prepara para su horario diario.
depois, ela lê o jornal e planeja sua agenda diária.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
otros analizan las noticias y dan cuenta de lo que han visto y escuchado.
outros analisam as notícias e opinam sobre o que viram ou ouviram.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
aunque similares en apariencia, son artículos diferentes a las noticias y análisis presentes en nuestra web
apesar de semelhantes em aparência, esses posts são diferentes das notícias e análises presentes em nosso website.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
cuando estalló la noticia, varias personas usaron twitter para verificar las noticias y demandar a las autoridades que tomasen medidas (ver la noticia en global voices].
À medida em que a notícia se espalhou, várias pessoas usaram o twitter para tentar verificar a validade das informações, bem como para procurar por uma resposta das autoridades (veja a reportagem do global voices ).
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: