Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
microfinanciación a personas y microempresas;
microfinanciamentos a pessoas e microempresas;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
eje «microfinanciación y emprendimiento social»
eixo microfinanciamento e empreendedorismo social
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
microfinanciación para grupos vulnerables y microempresas:
microfinanciamento para os grupos vulneráveis e as microempresas:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
un 21 % al eje «microfinanciación y emprendimiento social».
21 % para o eixo microfinanciamento e empreendedorismo social.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
aumentar el acceso a la microfinanciación y su disponibilidad para:
melhorar o acesso ao microfinanciamento e a respetiva disponibilidade para:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
el analiza el sistema de crédito tradicional osusu y publica fotos de comerciantes que utilizan la microfinanciación.
ele descreve o tradicional sistema de crédito osusu e posta imagens de alguns comerciantes que usam micro-financiamentos.
la microfinanciación y el apoyo al emprendimiento social deben llegar a sus potenciales beneficiarios y tener un impacto duradero.
o microfinanciamento e o apoio ao empreendedorismo social deverão chegar aos potenciais beneficiários e ter um impacto duradouro.
de esta forma, mejora el acceso a la financiación y la difusión de la microfinanciación para los grupos de especial riesgo y los jóvenes.
deste modo, melhora o acesso ao financiamento e ao microfinanciamento, em especial, de certos grupos em risco e dos jovens.
la contribución de la unión fomenta así el desarrollo del sector empresarial social emergente y del mercado de la microfinanciación en la unión e impulsa las actividades transfronterizas.
a união contribui assim para o desenvolvimento do setor emergente das empresas sociais e do mercado de microfinança na união e fomenta as atividades transfronteiriças.
en todas las comarcas y municipios afectados por el proyecto se crearán instituciones nuevas, como comités de gestión conjunta entre los municipios y los pueblos y unidades de microfinanciación.
deverão ser criadas novas instituições em cada distrito e município abrangidos pelo projecto tal como unidades de micro-financiamento e comités de co-gestão aldeias-municípios.
deben mejorarse las actividades de comunicación sobre las posibilidades de microfinanciación a nivel de la unión y de los estados miembros, con el fin de llegar mejor a quienes la necesiten.
as atividades de comunicação sobre as oportunidades de microfinanciamento, tanto a nível da união como dos estados-membros, deverão ser melhoradas para melhor chegar a quem precisa de microfinanciamento.
además de los objetivos generales establecidos en el artículo 4, los objetivos específicos del eje «microfinanciación y emprendimiento social» serán:
para além dos objetivos gerais referidos no artigo 4.o, os objetivos específicos do eixo microfinanciamento e empreendedorismo social são os seguintes:
el programa debe subrayar también la importancia y la función destacada de las pequeñas empresas en lo que respecta a la formación, los conocimientos técnicos y tradicionales, así como velar por que los jóvenes tengan acceso a la microfinanciación.
o programa deverá também apontar para o papel específico e para a importância das pequenas empresas na formação, na especialização e no conhecimento tradicional, bem como garantir que os jovens tenham acesso ao microfinanciamento.
con el fin de aprovechar al máximo las oportunidades de creación de empresas viables, las acciones relativas a la microfinanciación y al emprendimiento social deben ir acompañadas de programas de tutoría y formación y de toda la información pertinente, que el financiador de que se trate ha de hacer accesible al público y actualizar periódicamente.
a fim de maximizar as oportunidades de criação de empresas viáveis, as ações que envolvam microfinanciamento e empreendedorismo social deverão ser acompanhadas de programas de orientação e formação, bem como de toda a informação relevante, que deverá ser regularmente atualizada e posta à disposição do público pelos financiadores responsáveis.
fomentar reformas de los sistemas financieros que contribuyan a establecer sistemas -bancarios y no bancarios- mercados de capitales y servicios financieros viables (incluida la microfinanciación);
incentivar a reforma dos sistemas financeiros, a fim de assegurar a viabilidade dos sistemas bancários e não bancários, dos mercados de capitais e dos serviços financeiros (incluindo os microfinanciamentos);
al vencimiento del instrumento, el saldo adeudado a la unión se pondrá a disposición para la microfinanciación y el apoyo a las empresas sociales, de conformidad con el reglamento (ue) no 1296/2013 del parlamento europeo y del consejo, de 11 de diciembre de 2013 relativo a un programa de la unión europea para el empleo y la innovación social ("eis").
no termo da vigência do instrumento, o saldo devido à união é disponibilizado para microfinanciamento e apoio a empresas sociais, nos termos do regulamento (ue) n.o 1296/2013 do parlamento europeu e do conselho, de 11 de dezembro de 2013, que cria um programa da união europeia para o emprego e a inovação social ("easi").