Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
partió de allí y fue a la sinagoga de ellos
ici pic kanmamacit e'kinmupitke't oti nume' okumkomwak,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cuando cruzaron a la otra orilla, llegaron a la tierra de genesaret
ici kanmukupawat ashowe'iukwan, kipie'k ce'ne'se'nit ukik.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cuando los discípulos cruzaron a la otra orilla, se olvidaron de tomar consigo pan
ici pic ni ke'knomowacin e'kipianit ashwiiukwan okiwne'ntanawa pkwe'shkin e'witapnumwat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cuando llegaron a la multitud, vino a él un hombre y se arrodilló delante de él
pic ci kapiawat e'ciiinit ni maoce'tincin, okipie'naskakon nkot nini kipie' wucikwnitakon, oti ci okikon;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cuando pedro tocó a la puerta de la entrada, una muchacha llamada rode salió para responder
me'kwaci pitu e'ie'papakakwuk, shi shkwate'muk, kikiak, kipie' psicto, kishinkaso note'.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
al atardecer, él estaba sentado a la mesa con los doce
ici wanmupkonianuk okiwitpaman ni mtatso shitnish.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cuando ellos subieron a la barca, se calmó el viento
ici pic kanmuposwat shi napkwanuk, kipon notin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cuando habían sacado a la gente, él entró y la tomó de la mano; y la muchacha se levantó
pic ci ki nishinape'k kasakite'ntwa kipitike'wak, ici e'kiw otapinat e'kiskincinat, ici e'kipsukwit kikiak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cuando llegaron a la frontera de misia, procuraban entrar en bitinia, pero el espíritu de jesús no se lo permitió
kapiawat ci shi maysiuk, kine'ntumwuk, e'wishiawat, ipi piti niuk, coci okine'nmukwsiwan, ni cipamin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aunque pablo quería salir a la multitud, los discípulos no se lo permitieron
pic ci pan, e'wipitike'ntuwat, ni nishinape'n ni te'pwe'ie'ntumnincin cokipkitnukwsin;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cuando se vio rodeado de una multitud, jesús mandó que pasasen a la otra orilla
ici cisus kawapmat ke'cmaoce'tinit e'ciiit, okinan, e'wimacinit ashwe'iukwan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
entonces, llamando a sí a la multitud, les dijo: --¡oíd y entended
ici e'kintomat maoce'tincin e'kinat; psitimok, ipi nsitomok.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a la verdad, los que estaban conmigo vieron la luz, pero no entendieron la voz del que hablaba conmigo
kici kapmowice'okuk, we'we'ni okiw aptanawa e'wase'anuk, ipi kise'ksik, nishci cokinotwasiwawan nikaki noshcin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a la vez, ordenó que proveyeran cabalgaduras para que pablo montara, y le llevasen a salvo al procurador félix
ipi minuk ne'ktoshkshayin, pan, e'winumomkot, ipi mnopie'nuk e'ciiit piniks, nakansincin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"no penséis que he venido para traer paz a la tierra. no he venido para traer paz, sino espada
ke'kokwi ne'nmishi ke'kon, we'cpia ian opie'ton mnone'nta‘wun shi kik, cosowin ntoc piasi e'wipkitnuman mnone'ntawun; kishko‘wun ie'k mtino.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
después de avistar chipre y de dejarla a la izquierda, navegábamos a siria y arribamos a tiro, porque el barco debía descargar allí
ici kawaptumak, saypnusuk, onum ciwnak nkishinkitamin, ipi nkinashmin shi sinie'uk, ipi nkikpamin shi tayniuk, shi wie'shi wacukwasnaswat i napkwan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"pero yo juzgaré a la nación a la cual sirvan", dijo dios, "y después de esto saldrán y me rendirán culto en este lugar.
kici nishinape'k ke'otokianawat nkitpakwnak kshe'mine'to okinan ici kupie'macik ipi nkupmitakok shoti e'ciiuwat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
entonces dijo a sus siervos: "el banquete, a la verdad, está preparado, pero los invitados no eran dignos
ici okinan, ni opmitakaimin, shii si kishwsusin, i wikwtowin, kici kawikmicuk copite'ntakwsisik,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a la media noche se oyó gritar: "¡he aquí el novio! ¡salid a recibirle!
ici e'iaptitpukuk okinotanawa oti e'kci notakwtunuk, pini, owe'shkwiwut shii pie'wak; shiak we'nkwe'shkowuk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le dijeron: "porque nadie nos ha contratado." les dijo: "id también vosotros a la viña.
oti ci okikon, osam cowiii nini nokankosinan. ici oti okinan, shiak, ke'kinwa shi siwnokamshi ktukanuk; we'we'nici ke'pite'ntakwtokwe'n kuke'ie'nawa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.